Paolo Jannacci - Canterò - translation of the lyrics into German

Canterò - Paolo Jannaccitranslation in German




Canterò
Ich werde singen
Canterò, futuro indicativo
Ich werde singen, Futur Indikativ
Ma a indicare cosa
Aber um was anzuzeigen
Che cosa non si sa
Was, das weiß man nicht
Forse il mare in fondo a un'autostrada
Vielleicht das Meer am Ende einer Autobahn
Forse un locale in fondo a una città
Vielleicht ein Lokal am Ende einer Stadt
Canterò magari una canzone
Ich werde vielleicht ein Lied singen
Di quelle che
Eines von denen, die
Che cantava anche mio padre
Die auch mein Vater sang
In lingua madre, la lingua delle strade
In Muttersprache, der Sprache der Straßen
Quel bianco e nero che non si vede più
Jenes Schwarz-Weiß, das man nicht mehr sieht
E canterò e suonerò
Und ich werde singen und spielen
ma attenzione a non strafare
Ja, aber Vorsicht, nicht zu übertreiben
Ma cantare e poi suonare, poi cantare
Aber singen und dann spielen, dann singen
Canterò che come lavorare
Ich werde singen, das ist wie arbeiten
Come avvitare, come lucidare
Wie schrauben, wie polieren
Come timbrare, come consegnare
Wie stempeln, wie liefern
Pezzo su pezzo e la bolla da firmare
Stück für Stück und der Lieferschein zum Unterschreiben
E canterò per un bimbo che mi guarda
Und ich werde singen für ein Kind, das mich ansieht
Canterò per chi monta di guardia
Ich werde singen für den, der Wache hält
Canterò per chi neanche mi sente
Ich werde singen für den, der mich nicht einmal hört
E canterò per chi chiude le tende
Und ich werde singen für den, der die Vorhänge schließt
E canterò e griderò
Und ich werde singen und schreien
Sì, ma attenzione a non stonare
Ja, aber Vorsicht, nicht falsch zu singen
Ma cantare, cantare, poi cantare
Aber singen, ja singen, dann singen
Canterò per un paese in festa
Ich werde singen für ein Dorf im Fest
Canterò per la vita che mi resta
Ich werde singen für das Leben, das mir bleibt
Canterò per mia moglie che mi aggiusta
Ich werde singen für meine Frau, die mich wieder in Ordnung bringt
Canterò per chi fa la coda in posta
Ich werde singen für den, der bei der Post Schlange steht
E canterò griderò
Und ich werde singen, schreien
Ma attenzione a non stonare
Aber Vorsicht, nicht falsch zu singen
Ma cantare, cantare, poi cantare
Aber singen, ja singen, dann singen
Canterò futuro indicativo
Ich werde singen, Futur Indikativ
Ad indicare quello che so fare
Um anzuzeigen, was ich kann
Serve a partire, serve ad arrivare
Es dient zum Aufbrechen, es dient zum Ankommen
Serve a cantare,
Es dient zum Singen, ja
Serve a cantare
Es dient zum Singen
Serve a cantare,
Es dient zum Singen, ja
Serve a cantare
Es dient zum Singen





Writer(s): M. Bassi, M.serra, P.jannacci, Paolo Janacci


Attention! Feel free to leave feedback.