Paolo Jannacci - Voglio parlarti adesso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paolo Jannacci - Voglio parlarti adesso




Voglio parlarti adesso
Хочу поговорить с тобой сейчас
fuori c'è la guerra e dormi
Там за окном война, а ты спишь
Ma qui ci penso io a te
Но здесь я позабочусь о тебе
Vorrei che non tremassi come me
Хотел бы, чтобы ты не дрожала, как я
Ho visto piangere un gigante
Я видел, как плачет великан
Figurati se non piango io
Что уж говорить обо мне
Che sono nato adesso, amore mio
Ведь я только что родился, любовь моя
Confesso che non so, non so
Признаюсь, я не знаю, не знаю
Come si può afferrare il vento
Как можно удержать ветер
E il tempo che non ti do, è tempo perso
И время, которое я тебе не дарю, потерянное время
Voglio parlarti adesso
Хочу поговорить с тобой сейчас
Solo per dirti che
Просто чтобы сказать тебе,
Nessuno può da questo cielo in giù
Что никто под этим небом
Volerti bene più di me
Не сможет любить тебя сильнее меня
Voglio parlarti adesso
Хочу поговорить с тобой сейчас
Prima che un giorno il mondo porti via
Прежде чем однажды мир унесет
I tuoi sorrisi grandi, i giochi tra le porte
Твои широкие улыбки, игры в прятки у дверей
E quell'idea che tu resti un po' mia
И эту мысль, что ты хоть немного моя
Non sarò mai pronto a dirti
Я никогда не буду готов сказать тебе "да"
Ma quando vai, sai che mi trovi qui
Но когда ты уйдешь, знай, что ты найдешь меня здесь
E quando il modo di aiutarti
И когда лучший способ помочь тебе
Sarà non aiutarti più
Будет больше не помогать
Sorridi in faccia all'odio e manda giù
Улыбайся в лицо ненависти и проглоти обиду
Potrei svegliarti poi, ma poi non so
Я мог бы разбудить тебя потом, но не знаю
Se poi sarà lo stesso
Будет ли потом все так же
Ora è sempre il mio miglior momento
Сейчас всегда мой лучший момент
Voglio parlarti adesso
Хочу поговорить с тобой сейчас
Solo per dirti che
Просто чтобы сказать тебе,
Nessuno può da questo cielo in giù
Что никто под этим небом
Volerti bene più di me
Не сможет любить тебя сильнее меня
Voglio parlarti adesso
Хочу поговорить с тобой сейчас
Prima che un giorno il mondo porti via
Прежде чем однажды мир унесет
I tuoi sorrisi grandi, i giochi tra le porte
Твои широкие улыбки, игры в прятки у дверей
E quell'idea che tu resti un po' mia
И эту мысль, что ты хоть немного моя
Non sarò mai pronto a dirti
Я никогда не буду готов сказать тебе "да"
Ma quando vai sai che mi trovi qui
Но когда ты уйдешь, знай, что ты найдешь меня здесь
Le stelle appese poi cadranno giù
Подвешенные звезды потом упадут
E un giorno ci diremo addio
И однажды мы скажем друг другу прощай
Ma se una notte sentirai carezze sarò io
Но если однажды ночью ты почувствуешь ласку, это буду я
Voglio parlarti adesso
Хочу поговорить с тобой сейчас
Prima che un bel tramonto porti via
Прежде чем красивый закат унесет
Le corse senza fine, addormentarsi insieme
Бесконечные бега, совместный сон
E quell'idea che tu resti un po' mia
И эту мысль, что ты хоть немного моя
Non sarò mai pronto a dirti
Я никогда не буду готов сказать тебе "да"
Ma tuo padre sarà sempre qui
Но твой отец всегда будет здесь
Si è fatto tardi, adesso dormi
Уже поздно, теперь спи





Writer(s): Paolo Maria Jannacci, Emiliano Bassi, Maurizio Bassi, Andrea Bonomo


Attention! Feel free to leave feedback.