Lyrics and translation Paolo Meneguzzi - Acuérdate (Ricordati Che)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acuérdate (Ricordati Che)
Вспомни (Ricordati Che)
Acuerdate
y
escribeme
(Cuando
llegues
a
Los
Angeles)
Вспомни
обо
мне
и
напиши
(Когда
прилетишь
в
Лос-Анджелес)
Y
mandame
tu
numero
de
casa
(Querras?)
И
пришли
свой
домашний
номер
(Захочешь
ли?)
Seis
meses
pienso
bastaran
(Inviertete
se
qe
lo
haras)
Думаю,
шести
месяцев
будет
достаточно
(Перевернись,
я
знаю,
ты
это
сделаешь)
Ya
esta
bien
separarse
ya
veremos
(Que
vendra
después?)
Уже
пора
расстаться,
потом
увидим
(Что
будет
дальше?)
Yo
tratare
de
combatir
(La
triste
y
dura
soledad)
Я
постараюсь
бороться
(С
грустным
и
тяжёлым
одиночеством)
Saliendo
un
poco
mas
con
los
amigos
(De
siempre)
Выходя
почаще
с
друзьями
(Как
всегда)
Ahora
un
rato
quedate
(Escuchame
que
te
dire)
А
сейчас
на
минутку
останься
(Послушай,
что
я
скажу)
Regalame
un
segundo
de
silencio
...
Подари
мне
секунду
тишины
...
Acuerdate
que
siempre
te
buscaras
Вспомни,
что
ты
всегда
будешь
искать
себя
En
una
cancion
que
hablara
de
los
dos.
В
песне,
которая
расскажет
о
нас
двоих.
Y
resbalara
por
tus
mejillas
И
скатится
по
твоей
щеке
Acuerdate
que
cuando
llores
por
mi
Вспомни,
что
когда
ты
будешь
плакать
обо
мне
Soñando
conmigo
sentada
en
la
cama.
Мечтая
обо
мне,
сидя
на
кровати.
Yo
estare
alli,
cerca
de
ti.
Я
буду
там,
рядом
с
тобой.
Te
reflejaras,
en
mi
mirada
...
Ты
отразишься
в
моем
взгляде
...
No
te
preocupes
mas
por
mi
(Me
haces
renovar
asi)
Не
беспокойся
больше
обо
мне
(Ты
меня
так
обновляешь)
Mejor
si
puedes
cuidar
de
ti
misma
(Amor)
Лучше
позаботься
о
себе
(Любимая)
Te
juro
que
no
me
enfade
(No
buscare
culpables)
Клянусь,
я
не
сержусь
(Не
буду
искать
виноватых)
Por
eso
no
vas
a
bajar
los
ojos
(Ni
el
corazon)
Поэтому
ты
не
будешь
опускать
глаза
(И
своё
сердце)
Perdoname
las
tonterias
(Por
las
que
echaste
lagrimas)
Прости
меня
за
глупости
(Из-за
которых
ты
пролила
слёзы)
Mas
luego
era
estupendo
hacer
las
pases
(Riendo)
Но
потом
было
так
здорово
мириться
(Смеясь)
Tu
vuelo
acaban
de
anunciar
(Apurate
o
lo
perderas)
Твой
рейс
только
что
объявили
(Поторопись,
а
то
опоздаешь)
Ahora
otro
segundo
de
silencio
...
А
сейчас
ещё
секунда
тишины
...
Acuerdate
de
que
mañana
saldras
Вспомни,
что
завтра
ты
улетишь
Y
oculta
en
el
trafico
te
volveras.
И,
скрывшись
в
потоке
машин,
обернёшься.
Porque
una
palabra
sombra
o
gesto
Потому
что
слово,
тень
или
жест
Te
emocionaran
...
Взволнуют
тебя
...
Acuerdate
bien
que
te
desnudaras
Вспомни,
как
ты
снимешь
с
себя
El
bello
vestido
de
nuestros
recuerdos
Прекрасное
платье
наших
воспоминаний.
Yo
estare
alli,
cerca
de
ti.
Я
буду
там,
рядом
с
тобой.
Te
reflejaras
...
Ты
отразишься
...
Solo
el
tiempo
quizas
sepa
la
verdad
Только
время,
возможно,
знает
правду,
Si
mañana
tu
y
yo
volvamos
a
empezar.
Если
завтра
мы
с
тобой
начнём
всё
сначала.
Incapaces
de
estar
ya
separados
Неспособные
быть
больше
в
разлуке
Ni
tan
solo
un
dia
mas.
Ни
на
один
день
больше.
Solo
el
tiempo
dira
si
era
una
mentira
Только
время
покажет,
была
ли
это
ложь
O
era
cosa
de
dos
buscar
otra
salida.
Или
это
было
наше
общее
дело
- искать
другой
выход.
Ahora
debo
morderme
hasta
los
labios
Сейчас
я
должен
закусить
губу,
Si
no
quiero
llorar.
Чтобы
не
заплакать.
Acuerdate
que
siempre
te
buscaras
Вспомни,
что
ты
всегда
будешь
искать
себя
En
una
cancion
que
hablara
de
los
dos.
В
песне,
которая
расскажет
о
нас
двоих.
Y
resbalara
por
tus
mejillas
И
скатится
по
твоей
щеке
Acuerdate
que
cuando
llores
por
mi
Вспомни,
что
когда
ты
будешь
плакать
обо
мне
Soñando
conmigo
sentada
en
la
cama.
Мечтая
обо
мне,
сидя
на
кровати.
Yo
estare
alli,
cerca
de
ti.
Я
буду
там,
рядом
с
тобой.
Te
reflejaras,
en
mi
mirada
...
Ты
отразишься
в
моем
взгляде
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Melotti, Mattias Brann, Paolo Meneguzzi
Album
Musica
date of release
29-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.