Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Nome Dell'Amore (Radio Edit)
Im Namen der Liebe (Radio Edit)
Come
stai,
come
sto,
maledettamente
bene
Wie
geht
es
dir,
wie
es
mir
geht,
verdammt
gut
Penso
a
te,
penso
a
noi,
e
non
vivo
più
Ich
denke
an
dich,
ich
denke
an
uns,
und
lebe
nicht
mehr
Forse
sei
abile
a
nascondere
il
dolore
Vielleicht
bist
du
geschickt
darin,
den
Schmerz
zu
verstecken
Forse
no
non
lo
so
ma
ti
aspetterò
Vielleicht
nicht,
ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
werde
auf
dich
warten
Guardami
sono
qui
Schau
mich
an,
ich
bin
hier
Tra
l'inferno
e
il
paradiso
Zwischen
Hölle
und
Paradies
Non
so
più
che
anno
è
cerco
solo
te
Ich
weiß
nicht
mehr,
welches
Jahr
es
ist,
ich
suche
nur
dich
Tutto
sa
di
follia
ma
è
solo
malinconia
Alles
fühlt
sich
nach
Wahnsinn
an,
aber
es
ist
nur
Melancholie
Vedo
la
realtà
e
vorrei
che
fosse
una
bugia
Ich
sehe
die
Realität
und
wünschte,
sie
wäre
eine
Lüge
In
nome
dell'amore
l'alba
brucerà
le
porte
della
tua
prigione
Im
Namen
der
Liebe
wird
die
Morgendämmerung
die
Tore
deines
Gefängnisses
niederbrennen
In
nome
dell'amore
fai
la
cosa
giusta
sì
la
cosa
giusta
anche
se
fa
male
Im
Namen
der
Liebe,
tu
das
Richtige,
ja,
das
Richtige,
auch
wenn
es
weh
tut
Un
giorno
un'ora
vorrei
vederti
ancora
Einen
Tag,
eine
Stunde,
möchte
ich
dich
wiedersehen
Un
raggio
di
sole
in
nome
dell'amore
Ein
Sonnenstrahl
im
Namen
der
Liebe
Dove
sei,
cosa
fai,
hai
paura
di
sbagliare
Wo
bist
du,
was
machst
du,
hast
du
Angst,
Fehler
zu
machen
Io
non
so
che
cos'è
che
mi
lega
a
te
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
das
mich
an
dich
bindet
Sarà
un
dio
che
non
ho
o
un
peccato
da
pagare
Ist
es
ein
Gott,
den
ich
nicht
habe,
oder
eine
Sünde,
für
die
ich
bezahlen
muss
La
realtà
è
che
non
lo
so
ma
stai
scappando
via
Die
Wahrheit
ist,
ich
weiß
es
nicht,
aber
du
läufst
davon
In
nome
dell'amore
io
combatterò
ti
salverò
anche
a
costo
di
morire
Im
Namen
der
Liebe
werde
ich
kämpfen,
dich
retten,
selbst
wenn
ich
dafür
sterben
muss
In
nome
dell'amore
voglio
dirti
che
ti
amo
Im
Namen
der
Liebe
will
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Un
giorno
un'ora
vorrei
vederti
ancora
Einen
Tag,
eine
Stunde,
möchte
ich
dich
wiedersehen
Un
raggio
di
sole
in
nome
dell'amore
Ein
Sonnenstrahl
im
Namen
der
Liebe
Un
giorno
un'ora
vorrei
parlarti
ancora
Einen
Tag,
eine
Stunde,
möchte
ich
wieder
mit
dir
sprechen
Un
raggio
di
sole
in
nome
dell'amore
Ein
Sonnenstrahl
im
Namen
der
Liebe
In
nome
dell'amore,
in
nome
dell'amore
stai
con
me
Im
Namen
der
Liebe,
im
Namen
der
Liebe,
bleib
bei
mir
Un
giorno
un'ora
vorrei
vederti
ancora
Einen
Tag,
eine
Stunde,
möchte
ich
dich
wiedersehen
Un
raggio
di
sole
in
nome
dell'amore
Ein
Sonnenstrahl
im
Namen
der
Liebe
Un
giorno
un'ora
vorrei
parlarti
ancora
Einen
Tag,
eine
Stunde,
möchte
ich
wieder
mit
dir
sprechen
Un
raggio
di
sole
in
nome
dell'amore
Ein
Sonnenstrahl
im
Namen
der
Liebe
Un
giorno
un'ora
vorrei
vederti
ancora
Einen
Tag,
eine
Stunde,
möchte
ich
dich
wiedersehen
Un
raggio
di
sole
in
nome
dell'amore
Ein
Sonnenstrahl
im
Namen
der
Liebe
Un
giorno
un'ora
vorrei
parlarti
ancora
Einen
Tag,
eine
Stunde,
möchte
ich
wieder
mit
dir
sprechen
Un
raggio
di
sole
in
nome
dell'amore
Ein
Sonnenstrahl
im
Namen
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Disi Melotti, Pablo Meneguzzo, Rosario Di Bella, Luca Mattioni
Album
Lei E'
date of release
30-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.