Paolo Meneguzzi - La Vida Es Una - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paolo Meneguzzi - La Vida Es Una




La Vida Es Una
Жизнь одна
Esta vida no la cambiaría,
Эту жизнь я бы не променял,
Aunque algunas veces pega duro,
Даже если иногда она бьет сильно,
Y te sientas contra un muro,
И ты чувствуешь себя у стены,
Sin saber donde ir.
Не зная, куда идти.
Los amigos son como extranjeros
Друзья становятся как чужие,
Que no puedes entender,
Которых ты не можешь понять,
Gritarás pidiéndoles aydas,
Будешь кричать, прося их о помощи,
No te van a oír.
Они тебя не услышат.
Son esos días que hay necesidad en
Бывают дни, когда ты нуждаешься в себе самом,
Para ser mismo,
Чтобы быть собой,
De una risa, una palabra que ya...
В смехе, в слове, которое ты уже...
Has olvidado,
Забыл.
Esta vida no es un sueño,
Эта жизнь не сон,
Un viaje,
Путешествие,
Que no vuelve nunca atrás.
Которое никогда не возвращается назад.
Cuando se ha perdido el vuelo,
Когда ты опоздал на рейс,
Despiertas,
Просыпаешься,
Con tu sueño sin lograr.
Со своей несбывшейся мечтой.
Necesito mis problemas dejar,
Мне нужно оставить свои проблемы,
Para así volver a equivocarme,
Чтобы снова ошибаться,
Ma sin renunciar a nada porque la vida es una.
Но ни от чего не отказываться, потому что жизнь одна.
No debieras nunca enamorarte,
Тебе никогда не следовало бы влюбляться,
Si no quieres dbesar la lona
Если ты не хочешь упасть на ринг,
Como un púgil acabado
Как избитый боксер,
Que el combate perdió.
Который проиграл бой.
Cada diá hay mil amores
Каждый день тысячи влюбленных
Que te esperan,
Ждут тебя,
Ahora no lo ves,
Сейчас ты этого не видишь,
Cuántas veces les dirás que no
Сколько раз ты скажешь им "нет",
Sin saber por qué.
Не зная почему.
Si eres la equivocada pagaré,
Если ты ошибаешься, я заплачу
Todos mis errores,
За все свои ошибки,
Esta noche dejaré que seas
Сегодня вечером я позволю тебе
Quien me enamore,
Влюбить меня в себя.
Esta vida no es un sueño,
Эта жизнь не сон,
Un viaje,
Путешествие,
Que no vuelve nunca atrás.
Которое никогда не возвращается назад.
Cuando se ha perdido el vuelo,
Когда ты опоздал на рейс,
Despiertas,
Просыпаешься,
Con tu sueño sin lograr.
Со своей несбывшейся мечтой.
Necesito mis problemas dejar,
Мне нужно оставить свои проблемы,
Para así volver a equivocarme,
Чтобы снова ошибаться,
Ma sin renunciar a nada porque la vida es una.
Но ни от чего не отказываться, потому что жизнь одна.
Corren veloces las noches,
Быстро летят ночи,
Por un cielo todo azul
По небу, полностью голубому,
Viviré contigo siempre, ya siempre,
Я буду жить с тобой всегда, навсегда,
Si también lo quieres tú.
Если ты тоже этого хочешь.
Necesito mis problemas dejar,
Мне нужно оставить свои проблемы,
Para así volver a equivocarme,
Чтобы снова ошибаться,
Ma sin renunciar a nada porque la vida es una.
Но ни от чего не отказываться, потому что жизнь одна.





Writer(s): Cavalli Federico, Meneguzzo Pablo


Attention! Feel free to leave feedback.