Lyrics and translation Paolo Meneguzzi - Non Capiva Che L'Amavo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Capiva Che L'Amavo
Не понимала, что я люблю её
Qui
seduto
sul
letto
ripenso
a
noi
Здесь,
сидя
на
кровати,
я
думаю
о
нас,
A
quei
giorni
che
il
vento
ha
portato
via
О
тех
днях,
что
ветер
унёс.
Quante
sere
passate
allo
stesso
bar
Сколько
вечеров
провели
в
одном
и
том
же
баре
Con
gli
amici
che
adesso
non
vedo
più
С
друзьями,
которых
теперь
я
больше
не
вижу.
Il
suo
sguardo
era
luce
negli
occhi
miei
Её
взгляд
был
светом
в
моих
глазах,
La
sua
voce
era
un
suono
dolcissimo
Её
голос
был
сладчайшей
мелодией.
Quante
volte
ho
pensato
di
dirglielo
Сколько
раз
я
думал
сказать
ей,
Quante
volte
ho
creduto
di
farcela
Сколько
раз
я
верил,
что
смогу.
Ore
in
macchina
a
parlare
sotto
casa
sua
Часами
в
машине
болтали
под
её
окном,
Si
rideva,
si
scherzava
e
non
capiva
che
Мы
смеялись,
шутили,
а
она
не
понимала,
что
Non
capiva
che
l'amavo
Не
понимала,
что
я
люблю
её.
E
ogni
volta
che
soffriva
io
soffrivo
И
каждый
раз,
когда
ей
было
больно,
мне
было
больно.
Quante
notti
ho
pianto
senza
dire
niente
Сколько
ночей
я
плакал,
ничего
не
говоря.
Perché,
perché,
perché,
perché
Почему,
почему,
почему,
почему
Non
capiva
che
l'amavo
Не
понимала,
что
я
люблю
её.
E
ogni
volta
che
non
c'era
io
morivo
И
каждый
раз,
когда
её
не
было
рядом,
я
умирал.
Quante
notti
ho
pianto
senza
fare
niente
Сколько
ночей
я
плакал,
ничего
не
делая.
E
mi
nascondevo
all'ombra
di
un
sorriso
И
я
прятался
в
тени
улыбки.
Non
capiva
che
l'amavo
Не
понимала,
что
я
люблю
её.
Il
ricordo
è
una
lama
nell'anima
Воспоминание
- лезвие
в
душе,
Un
dolore
che
brucia
senza
pietà
Боль,
которая
жжёт
безжалостно.
Il
suo
nome
vivrà
nell'eternità
Её
имя
будет
жить
в
вечности,
Come
un
segno
profondo
e
indelebile
Как
глубокий
и
неизгладимый
след.
Ore
e
ore
a
soffocare
tutto
dentro
me
Часами
я
душил
всё
в
себе,
Mi
parlava,
mi
guardava
e
non
capiva
che
Она
говорила
со
мной,
смотрела
на
меня,
и
не
понимала,
что
Non
capiva
che
l'amavo
Не
понимала,
что
я
люблю
её.
E
ogni
volta
che
soffriva
io
soffrivo
И
каждый
раз,
когда
ей
было
больно,
мне
было
больно.
Quante
notti
ho
pianto
senza
dire
niente,
fare
niente
Сколько
ночей
я
плакал,
ничего
не
говоря,
ничего
не
делая.
Perché,
perché,
perché
Почему,
почему,
почему
Non
capiva
che
l'amavo
Не
понимала,
что
я
люблю
её.
E
ogni
volta
che
non
c'era
io
impazzivo
И
каждый
раз,
когда
её
не
было
рядом,
я
сходил
с
ума.
Quante
volte
ho
fatto
finta
inutilmente
Сколько
раз
я
притворялся
напрасно.
E
mi
nascondevo
all'ombra
di
un
sorriso
И
я
прятался
в
тени
улыбки.
Non
capiva
che
l'amavo
Не
понимала,
что
я
люблю
её.
(Non
capiva
che...
l'amavo)
(Не
понимала,
что...
я
люблю
её)
Non
capiva
che
l'amavo
Не
понимала,
что
я
люблю
её.
E
ogni
volta
che
non
c'era
io
impazzivo
И
каждый
раз,
когда
её
не
было
рядом,
я
сходил
с
ума.
Quante
volte
ho
fatto
finta
inutilmente
Сколько
раз
я
притворялся
напрасно.
Non
capiva
che
l'amavo
Не
понимала,
что
я
люблю
её.
Non
capiva
che
l'amavo
Не
понимала,
что
я
люблю
её.
Non
capiva
che
l'amavo...
Не
понимала,
что
я
люблю
её...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Disi Melotti, Pablo Meneguzzo, Rosario Di Bella, Van Cauw
Album
Favola
date of release
25-02-2005
Attention! Feel free to leave feedback.