Paolo Meneguzzi - Que Clase de Hombre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Paolo Meneguzzi - Que Clase de Hombre




Que Clase de Hombre
What kind of man
Pero como me dices: "plántala ya",
But how do you say to me: "plant her now",
Ya no pienso en nada, ahora no
I don't think about you at all anymore, not now
Por qué me sales con esas
Why do you come to me with those
Que quieres hacerme,
That you want to do to me,
Yo podría decirte: "no me vas"
I could say to you: "you don't like me"
Yo también estoy ya con otra
I'm already with someone else
No te he esperado... ¿y qué?
I didn't wait for you... so what?
Sabes como fue...
You know how it was...
Un año estar sin tí,
A year without you,
Es la que me soporta, la que me quiere bien
She is the one who supports me, the one who loves me well
Que' clase de hombre debo ser
What kind of man must I be
Aquel dispuesto a una locura
The one willing to do something crazy
Que pone el dedo entre tus labios
Who puts his finger between your lips
Por no escuchar otra mentira
For not hearing another lie
Que' clase de hombre
What kind of man
Debo ser
Must I be
Aquel que despreciaste un día
The one you despised one day
Intentas demostrarme que
You try to show me that
Eres mejor que fuiste ayer
You're better than you were yesterday
No te hagas la buena, termina ya
Don't act good, just finish it
Es cuestión de deseo nada más
It's just a matter of desire
Yo a no te siento
I don't feel you
Vaya aburrimiento
What a bore
Ahora cuento el momento, qué te va
Now I count the moment, what's the matter with you
Siento mucho decirte no
I'm so sorry to say no
Me falta sintonía,
I lack harmony,
La certeza de pensar que eres mía
The certainty of thinking that you are mine
La atracción permanece, mas La emoción se fué
The attraction remains, but The emotion is gone
Qué clase de hombre
What kind of man
Días, meses, años,
Days, months, years,
Citas falsas, desengaños
Fake dates, disappointments
Inventando siempre o quien no está, quien no está
Always inventing or who's not there, who's not there
Que' clase de hombre debo ser
What kind of man must I be
Aquél dispuesto a una locura
The one willing to do something crazy
Que pone el dedo entre tus labios
Who puts his finger between your lips
Por no escuchar otra mentira
For not hearing another lie
Tan bella no se puede ser
So beautiful you can't be
Mas no te creo, corazón,
But I don't believe you, heart,
Vístete ahora márchate
Get dressed now go away
No me interesa ya tu amor
I'm not interested in your love anymore
Que' clase de hombre
What kind of man
Debo ser
Must I be
Aquél que despreciaste un día
The one you despised one day
Es el amor un sueño
Love is a dream
No vuelve con quererlo ver
It doesn't come back when you want to see it





Writer(s): Ignacio Ballesteros, Pablo Meneguzzi, Manuela Bottoni, Dino Melotti


Attention! Feel free to leave feedback.