Paolo Meneguzzi - Quel Ti Amo Maledetto - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Paolo Meneguzzi - Quel Ti Amo Maledetto




Quel Ti Amo Maledetto
That Cursed "I Love You"
Scusami
Forgive me
Se ho bisogno di chiamarti qualche volta per sentirmi meglio
If I need to call you sometimes to feel better
Se ogni notte io ti sento così forte che rimango sveglio
If every night I feel you so strongly that I stay awake
Se ho lasciato la tua foto accanto al letto e non l'ho tolta mai
If I've left your picture next to my bed and have never taken it down
Se rileggo quel messaggio che mi hai scritto prima di andar via
If I reread that message you wrote me before you left
Scusami
Forgive me
Se non sono stato come mi volevi e se non son perfetto
If I haven't been what you wanted me to be and if I'm not perfect
Se non ti ho telefonato per il giorno del tuo compleanno
If I didn't call you on your birthday
Se non resto indifferente adesso che c'è un altro al posto mio
If I don't remain indifferent now that there's someone else in my place
Se non riesco a fare a meno di pensare a quanto è colpa mia
If I can't help but think about how much it's my fault
Perché ogni volta penso
Because every time I think
Che io non ti ho detto mai
That I never told you
Quel ti amo maledetto che io adesso griderei
That cursed "I love you" that I would shout now
Ma ormai non c'è più tempo
But now there's no more time
E anche se io lo so che mi ami non ritornerai
And even though I know that you love me, you won't come back
Scusami
Forgive me
Se ripenso a quando noi ci inventavamo già la nostra casa
If I think back to when we were already imagining our home together
Se ti vedo che mi aspetti ancora sveglia con la luce accesa
If I see you still waiting for me, awake with the light on
Se ti sento ancora ridere da sola per quel vecchio film
If I still hear you laughing alone at that old movie
Se ritorno col pensiero a quella festa a cui ti ho visto
If I go back in my mind to that party where I saw you there
Perché ogni volta penso
Because every time I think
Che io non ti ho detto mai
That I never told you
Quel ti amo maledetto che io adesso griderei
That cursed "I love you" that I would shout now
Ma ormai non c'è più tempo
But now there's no more time
E anche se io lo so che mi ami non ritornerai, tu non ritornerai
And even though I know that you love me, you won't come back, you won't come back
Perché ogni volta penso
Because every time I think
Che non ti ho detto mai
That I never told you
Quel ti amo maledetto
That cursed "I love you"
E anche se io lo so che mi ami non ritornerai
And even though I know that you love me, you won't come back
Ma se adesso stai pensando che ti sei sbagliata
But if you're thinking now that you were wrong
Chiudi a chiave l'orgoglio che hai dentro e vieni qui da me
Lock away the pride that you have inside and come here to me
A me basta anche una volta per dirti tutto quel che sento
Once is enough for me to tell you everything I feel
Perché l'amore è più forte di quel ti amo maledetto
Because love is stronger than that cursed "I love you"
Quel ti amo maledetto
That cursed "I love you"
E anche se io lo so che mi ami non ritornerai
And even though I know that you love me, you won't come back
E anche se io lo so che mi ami non ritornerai
And even though I know that you love me, you won't come back





Writer(s): Dettori Giuseppe, Cavalli Federico, Meneguzzo Pablo


Attention! Feel free to leave feedback.