Paolo Meneguzzi - Stai Con Me - translation of the lyrics into German

Stai Con Me - Paolo Meneguzzitranslation in German




Stai Con Me
Bleib Bei Mir
Oggi è un anno che sono andato via per una follia
Heute ist es ein Jahr her, dass ich wegen einer Dummheit weggegangen bin
Ti succede mai di voltarti indietro?
Passiert es dir manchmal, dass du zurückblickst?
Ho buttato via ogni cosa che mi ricorda te
Ich habe alles weggeworfen, was mich an dich erinnert
Ma la pelle tua mi è rimasta addosso
Aber deine Haut ist mir geblieben
Come un'onda sei nella mente mia, vieni e te ne vai
Wie eine Welle bist du in meinem Kopf, du kommst und gehst
Quanta pioggia che grida sopra i vetri
Wie viel Regen, der auf die Scheiben schreit
Ho pensato di chiamarti mille volte e tu lo sai
Ich habe tausendmal daran gedacht, dich anzurufen, und du weißt es
Ma ho paura di farti ancora male
Aber ich habe Angst, dir wieder wehzutun
Stai con me una volta di più
Bleib bei mir noch einmal
Sento che tu ogni istante sei qui
Ich fühle, dass du jeden Augenblick hier bist
Dentro me, come il primo giorno
In mir, wie am ersten Tag
Stai con me fino a quando amore sarà
Bleib bei mir, solange es Liebe gibt
Le tue mani e poi l'auto che va via, polvere e bugie
Deine Hände und dann das Auto, das wegfährt, Staub und Lügen
Le tue frasi che tornano a ferire
Deine Sätze, die wieder verletzen
Ho sbagliato, sì, ma il mio cuore mai lo dividerei
Ich habe Fehler gemacht, ja, aber mein Herz würde ich niemals teilen
Non li voglio più facili entusiasmi
Ich will keine leichten Begeisterungen mehr
Stai con me una volta di più
Bleib bei mir noch einmal
Sento che tu ogni istante sei qui
Ich fühle, dass du jeden Augenblick hier bist
Dentro me, come il primo giorno
In mir, wie am ersten Tag
Stai con me fino a quando amore sarà
Bleib bei mir, solange es Liebe gibt
Ogni giorno di più fino a che
Jeden Tag mehr, bis
Tu per sempre sarai la realtà
Du für immer die Realität sein wirst
Di ogni mio momento
Jedes meiner Momente
Stai con me fino a quando c'è amore
Bleib bei mir, solange es Liebe gibt
Dammi la chiave di questa prigione
Gib mir den Schlüssel zu diesem Gefängnis
Devo fuggire da questa città
Ich muss aus dieser Stadt fliehen
Questo silenzio ti chiama, ti cerca, ti vuole
Diese Stille ruft dich, sucht dich, will dich
Stai con me fino a quando amore sarà
Bleib bei mir, solange es Liebe gibt
Una volta di più sento che
Noch einmal fühle ich, dass
Tu ogni istante sei qui dentro me
Du jeden Augenblick hier in mir bist
Come il primo giorno
Wie am ersten Tag
Stai con me fino a quando amore sarà
Bleib bei mir, solange es Liebe gibt
Stai con me fino a quando amore sarà
Bleib bei mir, solange es Liebe gibt





Writer(s): M. Brann, Paolo Meneguzzo, V. Incenzo


Attention! Feel free to leave feedback.