Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi
è
un
anno
che
sono
andato
via
per
una
follia
Heute
ist
es
ein
Jahr
her,
dass
ich
wegen
einer
Dummheit
weggegangen
bin
Ti
succede
mai
di
voltarti
indietro?
Passiert
es
dir
manchmal,
dass
du
zurückblickst?
Ho
buttato
via
ogni
cosa
che
mi
ricorda
te
Ich
habe
alles
weggeworfen,
was
mich
an
dich
erinnert
Ma
la
pelle
tua
mi
è
rimasta
addosso
Aber
deine
Haut
ist
mir
geblieben
Come
un'onda
sei
nella
mente
mia,
vieni
e
te
ne
vai
Wie
eine
Welle
bist
du
in
meinem
Kopf,
du
kommst
und
gehst
Quanta
pioggia
che
grida
sopra
i
vetri
Wie
viel
Regen,
der
auf
die
Scheiben
schreit
Ho
pensato
di
chiamarti
mille
volte
e
tu
lo
sai
Ich
habe
tausendmal
daran
gedacht,
dich
anzurufen,
und
du
weißt
es
Ma
ho
paura
di
farti
ancora
male
Aber
ich
habe
Angst,
dir
wieder
wehzutun
Stai
con
me
una
volta
di
più
Bleib
bei
mir
noch
einmal
Sento
che
tu
ogni
istante
sei
qui
Ich
fühle,
dass
du
jeden
Augenblick
hier
bist
Dentro
me,
come
il
primo
giorno
In
mir,
wie
am
ersten
Tag
Stai
con
me
fino
a
quando
amore
sarà
Bleib
bei
mir,
solange
es
Liebe
gibt
Le
tue
mani
e
poi
l'auto
che
va
via,
polvere
e
bugie
Deine
Hände
und
dann
das
Auto,
das
wegfährt,
Staub
und
Lügen
Le
tue
frasi
che
tornano
a
ferire
Deine
Sätze,
die
wieder
verletzen
Ho
sbagliato,
sì,
ma
il
mio
cuore
mai
lo
dividerei
Ich
habe
Fehler
gemacht,
ja,
aber
mein
Herz
würde
ich
niemals
teilen
Non
li
voglio
più
facili
entusiasmi
Ich
will
keine
leichten
Begeisterungen
mehr
Stai
con
me
una
volta
di
più
Bleib
bei
mir
noch
einmal
Sento
che
tu
ogni
istante
sei
qui
Ich
fühle,
dass
du
jeden
Augenblick
hier
bist
Dentro
me,
come
il
primo
giorno
In
mir,
wie
am
ersten
Tag
Stai
con
me
fino
a
quando
amore
sarà
Bleib
bei
mir,
solange
es
Liebe
gibt
Ogni
giorno
di
più
fino
a
che
Jeden
Tag
mehr,
bis
Tu
per
sempre
sarai
la
realtà
Du
für
immer
die
Realität
sein
wirst
Di
ogni
mio
momento
Jedes
meiner
Momente
Stai
con
me
fino
a
quando
c'è
amore
Bleib
bei
mir,
solange
es
Liebe
gibt
Dammi
la
chiave
di
questa
prigione
Gib
mir
den
Schlüssel
zu
diesem
Gefängnis
Devo
fuggire
da
questa
città
Ich
muss
aus
dieser
Stadt
fliehen
Questo
silenzio
ti
chiama,
ti
cerca,
ti
vuole
Diese
Stille
ruft
dich,
sucht
dich,
will
dich
Stai
con
me
fino
a
quando
amore
sarà
Bleib
bei
mir,
solange
es
Liebe
gibt
Una
volta
di
più
sento
che
Noch
einmal
fühle
ich,
dass
Tu
ogni
istante
sei
qui
dentro
me
Du
jeden
Augenblick
hier
in
mir
bist
Come
il
primo
giorno
Wie
am
ersten
Tag
Stai
con
me
fino
a
quando
amore
sarà
Bleib
bei
mir,
solange
es
Liebe
gibt
Stai
con
me
fino
a
quando
amore
sarà
Bleib
bei
mir,
solange
es
Liebe
gibt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Brann, Paolo Meneguzzo, V. Incenzo
Album
Musica
date of release
09-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.