Paolo Meneguzzi - Una Regla de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paolo Meneguzzi - Una Regla de Amor




Una Regla de Amor
Правило любви
Una regola non tradire mai
Правило первое - никогда не предавать,
è una regola d'amore
Это правило любви.
Una regola non arrendersi
Правило второе - не сдаваться
Nei momenti di dolore
В моменты боли.
Una regola è resistere
Правило третье - сопротивляться,
Se la gelosia ti uccide
Если ревность тебя убивает.
Una regola è non fingere
Правило четвертое - не притворяться,
è una regola d'amore
Это правило любви.
Tarirara tarirara
Тарирара тарирара
Tarirara
Тарирара
Tarirara tarirara
Тарирара тарирара
Tarirara
Тарирара
Io ci sarò tu ci sarai
Я буду рядом, ты будешь рядом,
Hai quello che non ho
У тебя есть то, чего нет у меня.
Bisogna vivere così
Надо жить так,
Con i pregi e con i limiti
С достоинствами и недостатками.
Io ci sarò tu ci sarai
Я буду рядом, ты будешь рядом,
E il sole ci rifletterà
И солнце отразится в нас,
Nell'infinito dentro gli occhi tuoi
В бесконечности твоих глаз.
Sei sei luce dentro i sogni miei
Ты - свет в моих снах.
Una regola non pretendere
Правило пятое - не требовать,
è una regola d'amore
Это правило любви.
Una regola è la libertà
Правило шестое - свобода
Di decidere col cuore
Решать сердцем.
Una regola non avere mai
Правило седьмое - никогда не иметь
Troppe regole d'amore
Слишком много правил любви.
Una regola forse l'unica
Правило, пожалуй, единственное,
è di amarsi un po' per sempre
- любить друг друга хоть немного, но вечно.
Tarirara tarirara
Тарирара тарирара
Tarirara
Тарирара
Io ci sarò tu ci sarai
Я буду рядом, ты будешь рядом,
Hai quello che non ho
У тебя есть то, чего нет у меня.
Bisogna vivere così
Надо жить так,
Con i pregi e con i limiti
С достоинствами и недостатками.
Io ci sarò tu ci sarai
Я буду рядом, ты будешь рядом,
E il sole ci rifletterà
И солнце отразится в нас,
Nell'infinito dentro gli occhi tuoi
В бесконечности твоих глаз.
Sei sei luce dentro i sogni miei
Ты - свет в моих снах.
Sei sei luce dentro i sogni miei
Ты - свет в моих снах.
Una regola non avere mai
Правило - никогда не иметь
Troppe regole d'amore
Слишком много правил любви.
Una regola forse l'unica
Правило, пожалуй, единственное,
è di amarsi un po' per sempre
- любить друг друга хоть немного, но вечно.
Io ci sarò tu ci sarai
Я буду рядом, ты будешь рядом,
Hai quello che non ho
У тебя есть то, чего нет у меня.
Bisogna vivere così
Надо жить так,
Con i pregi e con i limiti
С достоинствами и недостатками.
Io ci sarò tu ci sarai
Я буду рядом, ты будешь рядом,
E il sole ci rifletterà
И солнце отразится в нас,
Nell'infinito dentro gli occhi tuoi
В бесконечности твоих глаз.
Sei sei luce dentro i sogni miei
Ты - свет в моих снах.





Writer(s): Ballesteros Diaz Ignacio, Melotti Dino, Meneguzzo Pablo, Di Bella Rosario, Mattioni Luca


Attention! Feel free to leave feedback.