Lyrics and translation Paolo Noël - Flouche flouche flouche, prout prout
Flouche flouche flouche, prout prout
Флуш флуш флуш, пук пук
Je
m'appelle
Paulette
Меня
зовут
Паулетта,
Je
suis
une
tapette
de
la
rue
Sanguinette
Я
педик
с
улицы
Сангинетт.
Et
j'ai
décidé
de
me
marier
pour
devenir
vedette
И
я
решил
жениться,
чтобы
стать
звездой.
Comme
Ève
et
Adam
on
fera
des
enfants
avec
la
côtelette
Как
Ева
и
Адам,
мы
будем
делать
детей
из
котлеты.
Pas
besoin
de
pilule,
de
vasectomie
on
est
des
tapettes
Не
нужны
таблетки,
вазэктомия,
мы
же
педики.
Flouche,
flouche,
flouche,
flouche
flouche,
prout,
prout!
Флуш,
флуш,
флуш,
флуш,
флуш,
пук,
пук!
Flouche,
flouche,
flouche,
flouche
flouche,
prout,
prout!
Флуш,
флуш,
флуш,
флуш,
флуш,
пук,
пук!
Flouche,
flouche,
flouche,
flouche
flouche,
prout,
prout!
Флуш,
флуш,
флуш,
флуш,
флуш,
пук,
пук!
Flouche,
flouche,
flouche,
flouche
flouche,
prout,
prout!
Флуш,
флуш,
флуш,
флуш,
флуш,
пук,
пук!
Le
monde
est
bien
crasse
Мир
такой
грязный,
De
pas
nous
comprendre
parce
qu'on
est
des
grandes
Что
не
понимает
нас,
потому
что
мы
важные.
Nos
amours
d'oiseaux,
même
si
on
n'a
pas
d'ailes,
c'est
de
branche
en
branche
Наша
птичья
любовь,
даже
без
крыльев,
с
ветки
на
ветку.
On
est
ben
tannés
de
se
faire
maganer,
nous
on
est
sans
défense
Нам
надоело,
что
нас
обижают,
мы
беззащитны.
Quand
un
jour,
on
se
battra,
un
serin
d'Ottawa
sera
ministre
des
tapettes
Когда-нибудь
мы
будем
бороться,
и
какой-нибудь
болван
из
Оттавы
станет
министром
педиков.
Aweille
la
grosse,
lâche
pas
Эй,
толстушка,
не
сдавайся!
Je
m'appelle
Paulette,
je
suis
une
tapette
de
la
rue
Sanguinette
Меня
зовут
Паулетта,
я
педик
с
улицы
Сангинетт.
Je
me
suis
marié
mais
ça
a
pas
poigné
Я
женился,
но
это
не
сработало.
Chu
pas
encore
vedette
Я
еще
не
звезда.
Je
pense
que
je
vas
lâcher,
pis
je
vas
faire
comme
tout
le
monde
Думаю,
я
сдамся
и
сделаю
как
все.
Je
vas
prendre
une
blonde
Найду
себе
блондинку,
Qui
aura
tout
ce
qu'il
faut
et
qui
sera
bien
faite
У
которой
будет
все,
что
нужно,
и
которая
будет
хорошо
сложена.
Au
diable
les
tapettes!
К
черту
педиков!
Flouche,
flouche,
flouche,
flouche
flouche,
prout,
prout!
Флуш,
флуш,
флуш,
флуш,
флуш,
пук,
пук!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Noel
Attention! Feel free to leave feedback.