Paolo Nutini - Alloway Grove - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paolo Nutini - Alloway Grove




Coming home again to see a girl
Возвращаюсь домой, чтобы увидеть девушку.
That′s prettier than a diamond shining in the sun
Это красивее, чем бриллиант, сверкающий на солнце.
Oh what fun!
О, как весело!
I wonder if she's been naked in her room since I′ve been gone
Интересно, была ли она голой в своей комнате с тех пор, как я ушел?
I wonder if she's said to them as she said to me before
Интересно, говорила ли она им то, что говорила мне раньше?
However much you use me baby
Как бы сильно ты меня ни использовала детка
Come on use me more
Давай используй меня еще раз
However much you use me baby
Как бы сильно ты меня ни использовала детка
Come on use me more
Давай используй меня еще раз
Oh, getting off the train to see a girl
О, сойти с поезда, чтобы увидеть девушку,
That's sweeter than an apple picked from Adam′s tree
которая слаще яблока, сорванного с адамова дерева.
Oh glory be!
О, слава богу!
And I wonder if she′s been pressed against an unfamiliar wall
И я задаюсь вопросом, прижата ли она к незнакомой стене.
And said to all those men that she has said to me before
И сказала всем тем мужчинам то, что она говорила мне раньше.
However much you want me
Как бы сильно ты ни хотел меня.
I swear I'll make you want me more
Клянусь, я заставлю тебя хотеть меня еще сильнее.
However much you want me
Как бы сильно ты ни хотел меня.
I swear I′ll make you want me more
Клянусь, я заставлю тебя хотеть меня еще сильнее.
And more and more and more and more
И еще, и еще, и еще, и еще ...
Whoa, lord!
О боже!
Arriving at the door just to be told
Я подхожу к двери только для того чтобы мне сказали
The girl I'm missing′s been in London for a while
Девушка, по которой я скучаю, уже давно в Лондоне.
No more Northern skies for her
Больше никаких северных небес для нее.
They say she's left a letter up the stairs for everyone
Говорят, она оставила письмо наверху для всех.
It′s pinned against her bedroom door for all the world to see
Он приколот к двери ее спальни, чтобы весь мир видел.
And it says
И он говорит:
However much I loved you
Как бы сильно я тебя ни любила
You will always love me more
Ты всегда будешь любить меня сильнее.
However much I loved you
Как бы сильно я тебя ни любила
You will always love me more
Ты всегда будешь любить меня сильнее.
And I guess it's true
И я думаю, что это правда.
However much she loves me
Как бы сильно она меня ни любила
I will always love her more
Я всегда буду любить ее больше.
And I'll love you more and more, I′ll love you more
И я буду любить тебя все больше и больше, я буду любить тебя еще больше.
I′ll love you more and more, I'll love you more
Я буду любить тебя все больше и больше, я буду любить тебя еще больше.
I′ll love you more and more, I'll love you more
Я буду любить тебя все больше и больше, я буду любить тебя еще больше.
I′ll love you more and more and more and more
Я буду любить тебя все больше и больше и больше и больше
I'll love you more and more, I′ll love you more
Я буду любить тебя все больше и больше, я буду любить тебя еще больше.
I'll love you more and more, I'll love you more
Я буду любить тебя все больше и больше, я буду любить тебя еще больше.
I′ll love you more and more and more and more
Я буду любить тебя все больше и больше и больше и больше
I′ll love you more and more, I'll love you more
Я буду любить тебя все больше и больше, я буду любить тебя еще больше.
And I′ll love you more and more, I'll love you more
И я буду любить тебя все больше и больше, я буду любить тебя все больше.
I′ll love you more and more, I'll love you more
Я буду любить тебя все больше и больше, я буду любить тебя еще больше.
I′ll love you more and more, I'll love you more
Я буду любить тебя все больше и больше, я буду любить тебя еще больше.
I'll love you more and more and more and more
Я буду любить тебя все больше и больше и больше и больше
I′ll love you more and more, I′ll love you more
Я буду любить тебя все больше и больше, я буду любить тебя еще больше.
I'll love you more and more, I′ll love you more
Я буду любить тебя все больше и больше, я буду любить тебя еще больше.
I'll love you more and more and more and more
Я буду любить тебя все больше и больше и больше и больше
I′ll love you more and more, I'll love you more
Я буду любить тебя все больше и больше, я буду любить тебя еще больше.
I have returned to the Northern skies
Я вернулся в северные небеса.
Where the summer had not touched the clouds that pass above
Там, где лето не коснулось облаков, проплывающих над головой.
Oh, and I have returned to the somber greens
О, и я вернулся в мрачную зелень.
Of the days too early to come and too early to stay
О днях, когда слишком рано приходить и слишком рано оставаться.
And I have left a million stars
И я оставил миллион звезд.
And an ocean so lightly, so clearly blue
И океан, такой легкий, такой чистый, голубой.
And I have left the warmth of the sun
И я оставил тепло солнца.
And a million adventures not yet begun
И Миллион приключений еще не начались.
The great sense of passing through
Великое чувство прохода.
The great sense of passing through
Великое чувство прохода.
The great sense of passing through
Великое чувство прохода.
Oh, for once there was beauty here for me
О, на этот раз здесь была красота для меня.
Under these white Northern skies
Под этим белым северным небом
And I felt the green was blacker and the blue was darker still
И я почувствовал, что зелень стала чернее, а синева еще темнее.
My roots are lying deeper than I ever think they will again
Мои корни лежат глубже, чем я когда-либо думал.
Heartache and poetry
Душевная боль и поэзия
Under these Northern skies
Под этими северными небесами
The great sense of passing through
Великое чувство прохода.
The great sense of passing through
Великое чувство прохода.
The great sense of passing through
Великое чувство прохода.
Slow down, lie down
Притормози, приляг.
Remember it′s just you and me
Помни, что есть только ты и я.
Don't sell out, bow out
Не продавайся, откланяйся.
Remember how this used to be
Помнишь, как это было раньше?
I just want you closer, is that alright?
Я просто хочу, чтобы ты была ближе, хорошо?
Baby let's get closer, tonight
Детка, давай станем ближе этой ночью.
Grant my last request and just let me hold you
Исполни мою последнюю просьбу и просто позволь мне обнять тебя.
Don′t shrug your shoulders, lay down beside me
Не пожимай плечами, ложись рядом со мной.
Sure I can accept that we′re going nowhere
Конечно, я могу признать, что мы идем в никуда.
But one last time let's go there, oh, lay down beside me
Но в последний раз давай пойдем туда, о, ляг рядом со мной.
And I′ve found that I'm bound
И я понял, что я связан.
To wander down that one way road, oh
Бродить по этой дороге с односторонним движением, о
And I realise all about your lies
И я понимаю всю твою ложь.
And I′m no wiser than the fool that I was before
И я не мудрее того дурака, каким был раньше.
I just want you closer, is that alright?
Я просто хочу, чтобы ты была ближе, хорошо?
Baby, let's get closer, tonight
Детка, давай станем ближе Сегодня вечером.
Grant my last request and just let me hold you
Исполни мою последнюю просьбу и просто позволь мне обнять тебя.
Don′t shrug your shoulders, lay down beside me
Не пожимай плечами, ложись рядом со мной.
Sure I can accept that we're going nowhere
Конечно, я могу признать, что мы идем в никуда.
But one last time let's go there, lay down beside me
Но в последний раз пойдем туда, ляг рядом со мной.
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка
Tell me how can, how can this be wrong?
Скажи мне, как это может, как это может быть неправильно?
Grant my last request and just let me hold you
Исполни мою последнюю просьбу и просто позволь мне обнять тебя.
Don′t shrug your shoulders, lay down beside me
Не пожимай плечами, ложись рядом со мной.
And sure I can accept that we′re going nowhere
И конечно, я могу признать, что мы идем в никуда.
But one last time let's go there, lay down beside me
Но в последний раз пойдем туда, ляг рядом со мной.
Grant my last request and just let me hold you
Исполни мою последнюю просьбу и просто позволь мне обнять тебя.
Don′t shrug your shoulders, lay down beside me
Не пожимай плечами, ложись рядом со мной.
And sure I can accept that we're going nowhere
И конечно, я могу признать, что мы идем в никуда.
But one last time let′s go there, lay down beside me
Но в последний раз пойдем туда, ляг рядом со мной.





Writer(s): Rollo Armstrong, Paolo Giovanni Nutini, Martin Paul Mccorry


Attention! Feel free to leave feedback.