Lyrics and translation Paolo Nutini - Growing Up (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Up (Live)
Взросление (Live)
Sitting
beside
you
in
school,
Сидел
рядом
с
тобой
в
школе,
While
we′d
paint
I'd
make
you
laugh.
Пока
мы
рисовали,
я
тебя
смешил.
Mine
was
never
very
good,
Мой
рисунок
никогда
не
был
хорош,
Yours
looked
exactly
like
the
photograph.
Твой
же
выглядел
точь-в-точь
как
фотография.
Looks
like
I′m
growing,
I'm
growing
up
beside
you.
Похоже,
я
расту,
взрослею
рядом
с
тобой.
I
don't
always
get
the
way
you
feel,
Я
не
всегда
понимаю,
что
ты
чувствуешь,
But
now
I′ve
learned
to
live
with
that.
Но
теперь
я
научился
жить
с
этим.
It′s
like
I'm
a
part
of
something
real.
Как
будто
я
часть
чего-то
настоящего.
I
was
hittin′
the
bottle,
now
I've
broken
the
seal.
Я
прикладывался
к
бутылке,
теперь
я
сорвал
пломбу.
Looks
like
I′m
growing,
I'm
growing
up
beside
you
Похоже,
я
расту,
взрослею
рядом
с
тобой.
And
the
sun
sets
the
scene,
И
солнце
создает
настроение,
While
the
rain
misses
me.
Пока
дождь
обходит
меня
стороной.
And
all
the
time
I′ll
be
growing,
growing
up
beside
you.
И
все
это
время
я
буду
расти,
взрослеть
рядом
с
тобой.
Oh,
The
sun
sets
the
scene,
О,
солнце
создает
настроение,
While
the
rain
misses
me.
Пока
дождь
обходит
меня
стороной.
And
all
the
time
I'll
be
growing,
growing
up
beside
you.
И
все
это
время
я
буду
расти,
взрослеть
рядом
с
тобой.
Singing
uh
uhuuuu
uhhhh
x2
Напеваю
у-у-ууу
ууухх
х2
While
the
rain
misses
me,
Пока
дождь
обходит
меня
стороной,
And
all
the
time
I'll
be
growing,
growing
up
beside
you.
И
все
это
время
я
буду
расти,
взрослеть
рядом
с
тобой.
Singing
uhhhh
uhhh
uhh
x2
Напеваю
ууухх
уухх
ухх
х2
While
the
rain
misses
me,
Пока
дождь
обходит
меня
стороной,
And
all
the
time
I′ll
be
growing,
growing
up
beside
you.
И
все
это
время
я
буду
расти,
взрослеть
рядом
с
тобой.
Only,
looks
like
I′m
growing
growing
up
beside
you
Просто,
похоже,
я
расту,
взрослею
рядом
с
тобой.
Singing
uhhhh
uhhh
uhh
x2
Напеваю
ууухх
уухх
ухх
х2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUY CHAMBERS, PAULO NUTINI
Attention! Feel free to leave feedback.