Paolo Nutini - Numpty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paolo Nutini - Numpty




Numpty
Простофиля
Hey, la, la, la
Эй, ля, ля, ля
Building a house so we can fall at the first brick
Строю дом, чтобы мы могли развалиться на первом же кирпиче,
If the cement don′t stick
Если цемент не схватится.
But I've been told
Но мне говорили,
That it only gets harder from there!
Что дальше будет только сложнее!
Hmm, now that I′m young I just do what I do
Хмм, сейчас, пока я молод, я просто делаю, что делаю,
I don't second guess too much
Я не слишком много раздумываю.
Shred my ties and I'm not that wise
Рву свои связи, и я не так уж мудр,
I′m not all grown up as such.
Я не такой уж взрослый.
But all the talk about the ring and the baby
Но все эти разговоры о кольце и ребенке
Gets me every time
Меня каждый раз задевают.
Am I big enough, strong enough to walk along your line?
Достаточно ли я большой, достаточно ли сильный, чтобы идти по твоей линии?
Yeah, baby
Да, милая.
Building a house so we can fall at the first brick
Строю дом, чтобы мы могли развалиться на первом же кирпиче,
If the cement don′t stick
Если цемент не схватится.
But I've been told
Но мне говорили,
That it only gets harder from there!
Что дальше будет только сложнее!
You see, I′m always on the hustle
Видишь ли, я всегда так занят,
That I don't know just how good I get it
Что не понимаю, насколько мне хорошо,
That it′s plenty of men out there with money and muscle
Что полно мужчин с деньгами и мускулами.
Look at these hips, baby, don't you forget them
Посмотри на эти бедра, милая, не забывай их.
Oh, but the curls will go, the money will spend
О, но кудри выпадут, деньги потратятся,
What we left within the end?
Что останется у нас в конце?
She′s more than happy, she's taken her play
Она более чем счастлива, она взяла своё,
I'm saying, ′who′s that bitch with my second name?'
А я говорю: "Кто эта стерва с моей фамилией?"
Oh, he′s building a house so we can fall at the first brick
О, он строит дом, чтобы мы могли развалиться на первом же кирпиче,
If the cement don't stick
Если цемент не схватится.
But I′ve been told
Но мне говорили,
That it only gets harder from there!
Что дальше будет только сложнее!
Yeah, baby, truth be told
Да, милая, по правде говоря,
I'm only trying to keep my head above the water
Я просто пытаюсь держать голову над водой.
Responsibility, turn on monogamy
Ответственность, включи моногамию.
I′m not a father, child
Я не отец, детка,
Are you a mother ... you
Ты мать... ты...
Uh, my pride and joy
Э-э, моя гордость и радость.
Yeah, you, you are my pride and joy!
Да, ты, ты моя гордость и радость!
Oh, building a house so we can fall at the first brick
О, строю дом, чтобы мы могли развалиться на первом же кирпиче,
If the cement don't stick
Если цемент не схватится.
But I've been told
Но мне говорили,
That it only gets harder from there!
Что дальше будет только сложнее!
Yeah, baby
Да, милая.
Building a house so we can fall at the first brick
Строю дом, чтобы мы могли развалиться на первом же кирпиче,
If the cement don′t stick
Если цемент не схватится.
But I′ve been told
Но мне говорили,
That it only gets harder from there!
Что дальше будет только сложнее!





Writer(s): Paolo Giovanni Nutini


Attention! Feel free to leave feedback.