Lyrics and translation Paolo Nutini - One Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
corner
of
my
eyes
Краем
глаза
To
the
back
of
my
mind
На
задворках
сознания
I
recognized
what
you
mean
to
me
Я
понял,
что
ты
значишь
для
меня
And
all
the
corners
of
our
picture
И
все
уголки
нашей
картины
Are
a
long
time
fade,
wasted,
Давно
выцвели,
истлели,
Symbolize
what
you
mean
to
me
Символизируют,
что
ты
значишь
для
меня
You
ask
me
to
remember
Ты
просишь
меня
помнить,
A
kiss
is
but
a
kiss
Что
поцелуй
- это
всего
лишь
поцелуй
That
I′d
be
a
fool
to
want
more
from
you
Что
я
был
бы
дураком,
желая
от
тебя
большего
And
I'm
gone
in
a
while
И
я
скоро
уйду
I′ll
be
gone
in
a
while
Я
скоро
уйду
I'll
be
gone
in
a
while
Я
скоро
уйду
It's
all
that
I
do
Это
всё,
что
я
делаю
I′ll
cry,
and
you′ll
cry,
we'll
cry
Я
буду
плакать,
и
ты
будешь
плакать,
мы
будем
плакать
Till
the
rain
pours
black
Пока
дождь
не
станет
чёрным
Like
every
moon
that′s
clinged
to
us
Как
каждая
луна,
что
цеплялась
за
нас
And
thorough
moment,
there
is
beauty
И
в
каждом
мгновении
есть
красота
Oh,
it's
not
our
simple
yarn
and
mourn
О,
это
не
просто
наша
общая
печаль
и
скорбь
Sometimes
it
feels
that
it′s
all
I've
got
Иногда
кажется,
что
это
всё,
что
у
меня
есть
It′s
all
that's
real
Всё,
что
реально
When
I
ask
you
to
remember
Когда
я
прошу
тебя
помнить,
A
kiss
is
but
a
kiss
Что
поцелуй
- это
всего
лишь
поцелуй
That
I'd
be
a
fool
to
want
more
from
me
Что
я
был
бы
дураком,
желая
от
себя
большего
And
I′m
gone
in
a
while
И
я
скоро
уйду
I′ll
be
gone
in
a
while
Я
скоро
уйду
I'll
be
gone
in
a
while
Я
скоро
уйду
It′s
all
that
I
do
Это
всё,
что
я
делаю
From
the
corner
of
my
eyes
Краем
глаза
To
the
back
of
my
mind
На
задворках
сознания
I
recognized
what
you
mean
to
me
Я
понял,
что
ты
значишь
для
меня
And
all
the
waves
and
promises
captured
in
a
kiss
И
все
волны
и
обещания,
запечатлённые
в
поцелуе
We
hide
and
we
seek,
but
each
wonder
if
it's
more
Мы
играем
в
прятки,
но
каждый
задаётся
вопросом,
не
больше
ли
это
Something
more
than
this
Нечто
большее,
чем
просто
это
And
I′m
gone
in
a
while
И
я
скоро
уйду
I'll
be
gone
in
a
while
Я
скоро
уйду
I′ll
be
gone
in
a
while
Я
скоро
уйду
It's
all
that
I
do
Это
всё,
что
я
делаю
It's
all
that
I
do
Это
всё,
что
я
делаю
It′s
all
that
I
do
Это
всё,
что
я
делаю
It′s
all
that
I
do
Это
всё,
что
я
делаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Abrahams, Paolo Giovanni Nutini
Attention! Feel free to leave feedback.