Paolo Pietrangeli - Come - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Paolo Pietrangeli - Come




Come
Как
Come la prima volta che ho assaggiato la Norvegia
Как в первый раз, когда я попробовал Норвегию,
Curioso se sapesse di tannino o di ciliegia
Любопытно, какова она на вкус: терпкая, как таннин, или сладкая, как вишня?
Come quella vacanza che sembrava un po' una fuga
Как тот отпуск, похожий на побег,
In tempi già sospetti, ma che a Ventotene! A Cuba
В уже подозрительные времена, но на Вентотене! На Кубе!
Come se fosse, dovesse e potesse
Как если бы это было, должно было быть и могло быть,
Come portasse, spingesse ad un passo poco più in
Как будто бы это вело, толкало на шаг чуть дальше.
Come la prima volta, quando tu non m'hai risposto
Как в первый раз, когда ты мне не ответила,
Inventai un tuo sorriso, che da tuo diventò nostro
Я придумал твою улыбку, которая из твоей стала нашей.
Come quella panzana, la mia morte a cinquant'anni
Как та небылица, моя смерть в пятьдесят лет,
Inventata da piccolo per limitare i danni
Выдуманная в детстве, чтобы ограничить ущерб.
Come se fosse, dovesse e potesse
Как если бы это было, должно было быть и могло быть,
Come portasse, spingesse ad un passo o ancora più in
Как будто бы это вело, толкало на шаг или ещё дальше.
Come il trucco fantastico per cui i diseredati
Как фантастический трюк, благодаря которому обездоленные
Sarebbero protetti da banchieri e magistrati
Будут защищены банкирами и судьями.
Come quell'altro equivoco, è bella la mancanza
Как то другое заблуждение, прекрасно отсутствие,
Proprio perché verifico che non so stare senza
Именно потому, что я понимаю, что не могу без тебя.
Come se fosse, dovesse e potesse
Как если бы это было, должно было быть и могло быть,
Come portasse, spingesse ad un passo sempre più in
Как будто бы это вело, толкало на шаг всё дальше и дальше.
Come la terza volta, quella che non c'è mai stata
Как в третий раз, которого никогда не было,
Quella è stata bellissima, quella che l'ho inventata
Он был прекрасен, этот раз я точно выдумал.
Come quella domanda che m'hai fatto a prima vista
Как тот вопрос, который ты задала мне с первого взгляда,
Come la mia risposta: "Sì, però son comunista"
Как мой ответ: "Да, но я коммунист".
Come se fosse, dovesse e potesse
Как если бы это было, должно было быть и могло быть,
Come portasse, spingesse ad un passo sempre più in
Как будто бы это вело, толкало на шаг всё дальше и дальше.






Attention! Feel free to leave feedback.