Paolo Pietrangeli - Il Vestito Di Rossini - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Paolo Pietrangeli - Il Vestito Di Rossini




Il Vestito Di Rossini
Праздничный костюм
"Come ti chiami?" "Ve l′ho già detto"
"Как тебя зовут?" уже говорил"
Ripeti ancora, non ho capito
Повтори еще раз, я не расслышал.
Sono Rossini, iscritto al partito
Я Россини, член партии,
Sor commissario, mi conoscete
Господин комиссар, вы меня знаете.
"Confessa allora, tu l'hai colpito
"Признавайся же, ты его ударил.
Non mi costringere a farti del male
Не вынуждай меня причинять тебе боль.
Tu sai benissimo, conosco dei mezzi
Ты прекрасно знаешь, мне известны способы,
Che anche le tombe fanno parlare"
Которые заставляют говорить даже могилы".
Sor commissario, i vostri mezzi
Господин комиссар, ваши способы
Sono tre ore che li sopporto
Я терплю уже три часа.
E se volete vedermi morto
И если хотите увидеть меня мертвым,
Continuate pure così
Продолжайте в том же духе.
Aveva solo un vestito da festa
У него был всего один праздничный костюм.
Se lo metteva alle grandi occasioni
Он надевал его по особым случаям.
A lui gli dissero: "domani ai padroni
Ему сказали: "Завтра хозяевам
Gliela faremo, faremo pagar"
Мы отомстим, заставим их заплатить".
E l′indomani, quand'era già l'alba
И на следующее утро, когда уже рассвело,
Aprì l′armadio e il vestito si mise
Он открыл шкаф и надел костюм.
Guardò allo specchio e la faccia sorrise
Посмотрел в зеркало и улыбнулся.
Guardò allo specchio e si disse di
Посмотрел в зеркало и сказал себе "да".
E andò alla fabbrica ed erano in mille
И пошел на фабрику, а там их была тысяча.
Tutti gridavano l′odio e il furore
Все кричали, полные ненависти и ярости.
Forse Giovanna il vestito vedeva
Возможно, Джованна видела костюм
In quella folla fra tanto colore
В этой толпе, среди такого буйства красок.
"Ti han visto tutti, tu sei finito
"Тебя все видели, тебе конец.
C'è anche del sangue sul tuo vestito
На твоем костюме даже кровь.
Quei cinque uomini che sono morti
Эти пятеро погибших
Sulla coscienza li hai anche tu"
На твоей совести тоже."
"Sor commissario, voi lo sapete
"Господин комиссар, вы знаете,
Quali che sono i veri assassini
Кто настоящие убийцы.
Quelli al servizio degli aguzzini
Те, кто служит мучителям,
Che questa vita ci fanno far"
Которые заставляют нас так жить".
E questo sangue che ho sul vestito
И эта кровь, что на моем костюме,
È solo il sangue degli innocenti
Это всего лишь кровь невинных,
Che protestavano, perché fra i denti
Которые протестовали, потому что стиснув зубы,
Solo ingiustizia hanno ingoiato
Они глотали лишь несправедливость.
Aveva solo un vestito da festa
У него был всего один праздничный костюм.
Se lo metteva alle grandi occasioni
Он надевал его по особым случаям.
A lui gli dissero: "domani ai padroni
Ему сказали: "Завтра хозяевам
Gliela faremo, faremo pagar
Мы отомстим, заставим их заплатить".
Ma l′hanno visto con un sasso in mano
Но его видели с камнем в руке,
Che difendeva un ragazzo già morto
Защищавшего уже мертвого парня.
Ma quel che conta è che a uno dei loro
Но важно то, что одному из них
Un sampietrino la testa sfasciò
Булыжник размозжил голову.
Ed ha scontato vent'anni in prigione
И он отсидел двадцать лет в тюрьме,
Perché un gendarme s′è rotto la testa
Потому что у жандарма была проломлена голова.
Ormai Giovanna ha tre figli, è in pensione
Теперь у Джованны трое детей, она на пенсии.
Chissà se ha visto il vestito da festa
Интересно, видела ли она праздничный костюм.
Ormai Giovanna ha tre figli, è in pensione
Теперь у Джованны трое детей, она на пенсии.
Chissà se ha visto il vestito da festa
Интересно, видела ли она праздничный костюм.





Writer(s): Giovanna Saliviucci, Paolo Pietrangeli


Attention! Feel free to leave feedback.