Lyrics and translation Paolo Plaza - Ana
Ya
Se
Que
Esta
Esperandote
No
Finjas
Mas
Q
Ya
Lo
Se
Я
знаю,
что
ты
его
ждёшь,
не
притворяйся,
я
в
курсе
Como
Duele
No
Te
Sorprendas.
Как
больно,
не
удивляйся.
Calmate
A
Leguas
Se
Te
Nota
Que
Me
Engañas
Успокойся,
за
версту
видно,
что
ты
меня
обманываешь
Algo
Te
Delata
Что-то
тебя
выдаёт
Dime
Por
Ana
Dice
Q
Te
Ama
Скажи,
Анна
говорит,
что
любит
тебя
Porque
Llama
En
Las
Madrugadas
Почему
звонит
по
ночам
Porque
Te
Escondes
Cuando
Hablas
Con
Ella
Почему
ты
прячешься,
когда
разговариваешь
с
ней
Que
Rara
Q
Es
Tu
Amiga
Ana
Какая
странная
подруга,
эта
Анна
Te
Manda
Fotos
Sin
Pijamas
Она
присылает
тебе
фотографии
без
пижамы
Con
Pelos
En
El
Pecho
Y
tu
Con
Ella
С
волосами
на
груди,
а
ты
с
ней
Ya
Lo
Se.
Amor
Ya
Me
Entere
Я
знаю.
Любовь
моя,
я
уже
узнал
No
Digas
Mentiras
Ya
Se
Cayo
El
Papel
No
Не
лги,
маска
сброшена
Llores
Mi
Vida
Y
Acepta
Q
Ana
Es
él
Y
No
Tu
Amiga
Не
плачь,
моя
жизнь,
и
признай,
что
Анна
- это
он,
а
не
твоя
подруга
No
Digas
Mientras
Que
Eso
No
Te
Sienta
Bien
Не
говори,
что
тебе
не
по
себе
No
Llores
Mi
Vida
Tengamos
Una
Linda
Despedida
Не
плачь,
моя
жизнь,
давай
простимся
красиво
Amarte
Siempre
A
Sido
Mi
Delito
Pero
Esta
Vez
Ya
No
Любить
тебя
всегда
было
моим
преступлением,
но
в
этот
раз
- нет
Dicen
Que
La
Tercera
Es
La
Vencida
Y
Esta
Es
La
Ocasión
Говорят,
что
третий
раз
- победный,
и
это
тот
самый
случай
No
Trates
De
Engañarme
Que
Vergüenza
Ajena
Es
La
Q
Siento
Hoy
Не
пытайся
меня
обмануть,
какой
стыд
я
чувствую
сегодня
Errar
Es
De
Humanos
Pero
Siempre
Y
Cuando
Aceptes
El
Error
Ошибаться
свойственно
людям,
но
только
в
том
случае,
если
ты
признаёшь
ошибку
Ana
Dice
Q
Te
Ama
Анна
говорит,
что
любит
тебя
Porque
Llama
En
Las
Madrugadas
Почему
звонит
по
ночам
Porqué
Te
Escondes
Cuando
Hablas
Con
Ella
Почему
ты
прячешься,
когда
говоришь
с
ней
Que
Rara
Que
Es
Tu
Amiga
Ana
Какая
странная
подруга,
эта
Анна
Te
Manda
Fotos
Sin
Pijamas
Она
присылает
тебе
фотографии
без
пижамы
Con
Pelos
En
El
Pecho
Y
Tu
con
Ella
С
волосами
на
груди,
а
ты
с
ней
Mi
Amor
Ya
Me
Enteré
Моя
любовь,
я
уже
узнал
No
Digas
Mientras
Ya
Se
Te
Cayo
El
Papel
Не
говори,
маска
с
тебя
сброшена
No
Llores
Mi
Vida
Y
Acepta
Que
Ana
Es
El
Y
No
Tu
Amiga
Не
плачь,
моя
жизнь,
и
признай,
что
Анна
- это
он,
а
не
твоя
подруга
No
Digas
Mientras
Q
Eso
no
Te
Sienta
Bien
Не
говори,
что
тебе
не
по
себе
No
Llores
Mi
Vida
Tengamos
Una
Linda
Despedida
Не
плачь,
моя
жизнь,
давай
простимся
красиво
Ya.
Termina
Ya
Con
Ese
Cuento
Ну
всё,
хватит
этой
сказки
Esta
vez
Ya
No
Abra
Consentimiento
Princesa
В
этот
раз
не
будет
согласия,
принцесса
Acabo
Tu
Tiempo
Mi
Reloj
Ya
No
Marcha
Para
Ti
Твоё
время
истекло,
мои
часы
больше
не
тикают
для
тебя
Ya.
Termina
ya
Con
Ese
Cuento
Ну
всё,
хватит
этой
сказки
Ya
Cayo
El
Telon
Que
Papelón
Занавес
упал,
какой
позор
Te
Mereces
Un
Galardon
Ты
заслуживаешь
награды
Aqui
Que
El
Pierde
Es
Mi
Corazón
Здесь
тот,
кто
теряет,
- моё
сердце
Ya.
Termina
ya
Con
Ese
Cuento
Ну
всё,
хватит
этой
сказки
Tu
Jugaste
Con
Mis
Sentimientos
Y
Mi
Tiempo
Ты
играла
с
моими
чувствами
и
моим
временем
Pero
Recuerda
que
El
Que
La
hace
la
paga
Но
помни,
что
каждый
платит
за
то,
что
делает
Ya.
termina
ya
con
ese
cuento
Ну
всё,
хватит
этой
сказки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Plaza Hernandez Roman
Attention! Feel free to leave feedback.