Paolo Plaza - Quiero Cantarle a Ella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paolo Plaza - Quiero Cantarle a Ella




Quiero Cantarle a Ella
Хочу петь ей
Es una obsesión
Это одержимость,
Platónico este amor
Платоническая любовь.
He perdido la razón
Я потерял рассудок,
Cupido me flechó
Купидон меня пронзил.
La vida no me pertenece
Жизнь мне не принадлежит,
Ella se aprovechó
Она воспользовалась этим.
Y el control de mis sentidos
И контроль над моими чувствами
No los tengo yo (no no no)
Мне неподвластен (нет, нет, нет).
(A ella, a ella, a ella, a ella)
(Ей, ей, ей, ей)
Quiero cantarle a ella
Хочу петь ей,
La que me encanta
Той, что мне нравится.
Dios mío dígame
Боже мой, скажи мне,
Que le puso a esa mujer
Что ты вложил в эту женщину,
Que me hace estremecer
Что заставляет меня трепетать?
Cuánto me encanta
Как же она мне нравится,
Mi corazón hace poemas
Мое сердце слагает стихи,
Y mi mente sin control
А мой разум без контроля
Solo piensa en ella (a ella)
Думает только о ней ней).
Cuánto me encanta
Как же она мне нравится,
Amarla es un placer
Любить ее - удовольствие,
Protegerla es mi deber
Защищать ее - мой долг,
Y yo no quiero otro querer
И я не хочу другой любви.
Ella me calma
Она меня успокаивает,
Soluciona mis problemas
Решает мои проблемы
Con esa linda manera
Этим милым способом,
Que tiene solamente ella
Который есть только у нее,
Que tiene solamente ella
Который есть только у нее.
Yo te extraño
Я скучаю по тебе,
Yo te amo
Я люблю тебя,
Yo te quier
Я хочу тебя
Aquí en mis brazos
Здесь, в моих объятиях.
Lo siento tanto
Мне так жаль,
Oh, amor
О, любовь моя,
Perdóname
Прости меня,
Te lo pido llorando
Я прошу тебя со слезами.
Te necesito, te necesito
Ты нужна мне, ты нужна мне,
Aquí conmigo yo te necesito
Здесь, со мной, ты нужна мне.
Te necesito, te necesito
Ты нужна мне, ты нужна мне,
Aquí conmigo yo te necesito
Здесь, со мной, ты нужна мне.
Te necesito, te necesito
Ты нужна мне, ты нужна мне,
Aquí conmigo yo te necesito
Здесь, со мной, ты нужна мне.
Te necesito, te necesito
Ты нужна мне, ты нужна мне,
Aquí conmigo yo te necesito
Здесь, со мной, ты нужна мне.
Contento
Счастлив,
Al ver ese movimiento
Видя эти движения,
Que muy poco lo comprendo
Которые я едва понимаю.
Caliente aquí en este asiento
В жару, на этом сиденье
Me encuentro yo
Я нахожусь.
Contento
Счастлив,
Al ver ese movimiento
Видя эти движения,
Que muy poco lo comprendo
Которые я едва понимаю.
Caliente aquí en este asiento
В жару, на этом сиденье
Me encuentro yo
Я нахожусь.
Buenas noches don David cómo le va
Добрый вечер, Дон Давид, как поживаете?
Doña Marta que bonita como siempre está
Донья Марта, как всегда прекрасны.
Yo soy hombre de poca mebocaína
Я человек немногословный,
El punto es que he venido por las piernas de su sobrina
Суть в том, что я пришел за ножками вашей племянницы.
Hey, no me pegue don David
Эй, не бейте меня, Дон Давид,
No piense mal, no se envenene y más bien dejeme terminar
Не думайте плохо, не отравляйтесь, а лучше дайте мне закончить.
Disculpeme si soy bulgar
Извините, если я груб,
El término cientifico vengo a sacarla a bailar
Говоря научным языком, я пришел пригласить ее на танец.
Claro, con su permiso por delante
Конечно, с вашего позволения,
Pero sepa su sobrina pa' bailar es toda elegante
Но знайте, ваша племянница танцует очень элегантно.
Ella se se se sacude, se se se sacude
Она трясется, трясется,
Se se se sacude, se se se sacude
Трясется, трясется.
Esa negrita pa' bailar es una tromba
Эта смуглянка в танце - ураган,
No hay quién le aguante tremenda sandonga
Никто не выдержит такой натиск.
Ella se se se sacude, se se se sacude
Она трясется, трясется,
Se se se sacude, se se se sacude
Трясется, трясется.
A ella nunca se le acaba la rumba
У нее никогда не кончается румба,
Es económica en su forma de vestir
Она экономна в одежде,
Un short chiquitico y una blusa cortica
Короткие шорты и короткая блузка,
Este calor a ella la tiene mojadita
Эта жара делает ее влажной.
Ella intimida a todos los hombre en la pista
Она пугает всех мужчин на танцполе,
Busca otro bobo si la pierdes de vista
Ищи другого дурака, если потеряешь ее из виду,
Y quedas tu como uno más de su lista
И ты станешь еще одним в ее списке,
Como yo que ahora soy un flautista
Как я, который теперь просто флейтист.
Contento
Счастлив,
Al ver ese movimiento
Видя эти движения,
Que muy poco lo comprendo
Которые я едва понимаю.
Caliente aquí en este asiento
В жару, на этом сиденье
Me encuentro yo
Я нахожусь.
Contento
Счастлив,
Al ver ese movimiento
Видя эти движения,
Que muy poco lo comprendo
Которые я едва понимаю.
Caliente aquí en este asiento
В жару, на этом сиденье
Me encuentro yo
Я нахожусь.
Se se se sacude, se se se sacude
Она трясется, трясется,
Se se se sacude, se se se sacude
Трясется, трясется,
Se se se sacude, se se se sacude
Трясется, трясется,
Se se se sacude, se se se sacude
Трясется, трясется.
Sueño con sus besos
Я мечтаю о ее поцелуях,
Sueño con su cuerpo
Я мечтаю о ее теле,
No me queda tiempo para
У меня нет времени для себя,
Hace tanto tiempo
Так долго
Que no soy el mismo
Я не был самим собой,
Justo desde el día en que la
С того самого дня, как увидел ее.
Son siete melodías
Семь мелодий,
Que le he escrito en el día
Которые я написал за день,
Le dirán que estoy feliz
Скажут ей, что я счастлив,
Impaciente espero el día
Я с нетерпением жду дня,
En que junto yo pueda estar
Когда мы будем вместе,
Dígame si esto no es amor
Скажите мне, разве это не любовь?
Espera un momento
Подожди немного,
Regálame este tiempo
Подари мне это время,
Quiero verla otra vez sonreir
Я хочу снова увидеть ее улыбку,
Se ha vuelto mi rutina
Это стало моей рутиной,
Mi aire y mi comida
Моим воздухом и моей едой,
Solo le pido a Dios que nunca me falte
Я только прошу Бога, чтобы она никогда не покидала меня.
Son siete melodías
Семь мелодий,
Que le he escrito en el día
Которые я написал за день,
Le dirán que estoy feliz
Скажут ей, что я счастлив,
Impaciente espero el día
Я с нетерпением жду дня,
En que junto yo pueda estar
Когда мы будем вместе,
Dígame si esto no es amor
Скажите мне, разве это не любовь?
Son siete melodías
Семь мелодий,
Que le he escrito en el día
Которые я написал за день,
Le dirán que estoy feliz
Скажут ей, что я счастлив,
Impaciente espero el día
Я с нетерпением жду дня,
En que junto yo pueda estar
Когда мы будем вместе,
Dígame si esto no es amor
Скажите мне, разве это не любовь?
Se te acabó
У тебя кончилась
El amor que me sentías
Любовь, которую ты чувствовала ко мне,
El respeto que tenías
Уважение, которое ты имела,
Y todo fue una fantasía
И все это было фантазией.
Se te acabó
У тебя кончилась
Ya tu amor se terminó
Твоя любовь закончилась,
Es un producto caducado
Это просроченный продукт,
Y yo quedo enmorado
А я остаюсь влюбленным.
Ya, ya tu amor se terminó
Да, да, твоя любовь закончилась,
Ya todo se acabó
Все кончено,
Ya, ya mataste todo lo lindo
Да, да, ты убила все прекрасное,
Que sentía por ti
Что я чувствовал к тебе.
Ya, ya tu amor se terminó
Да, да, твоя любовь закончилась,
Ya todo se acabó
Все кончено,
Ya, ya mataste todo lo lindo
Да, да, ты убила все прекрасное,
Que sentía por ti
Что я чувствовал к тебе.
Cómo fue que viniste a torcer
Как ты посмела перевернуть все,
Si yo te daba toditico mi querer
Если я отдавал тебе всю свою любовь?
Pero ya dejemos todo en el pasado
Но давай оставим все в прошлом,
Porque tu amor es un producto caducado
Потому что твоя любовь - просроченный продукт.
Tu amor es un producto caducado
Твоя любовь - просроченный продукт,
Tu amor es un producto caducado
Твоя любовь - просроченный продукт,
Tu amor es un producto caducado
Твоя любовь - просроченный продукт,
Tu amor es un producto caducado
Твоя любовь - просроченный продукт,
Tu amor es un producto caducado
Твоя любовь - просроченный продукт,
Tu amor es un producto caducado
Твоя любовь - просроченный продукт,
Tu amor es un producto caducado
Твоя любовь - просроченный продукт.





Writer(s): Plaza Hernandez Roman


Attention! Feel free to leave feedback.