Lyrics and translation Paolo Ravley - Ladeira
Eu
desço
a
ladeira
Я
спускаюсь
по
склону,
Ladeira,
fui
ao
chão
Склон...
Я
упал.
Estrela
do
mar,
estrela,
odoyá,
mãe
Морская
звезда,
звезда,
одойя,
мама.
Corro,
vejo,
sigo
os
teus
passos
Я
бегу,
я
вижу,
я
следую
за
твоими
шагами.
Páginas
virgens,
fiz
um
avião
Чистые
страницы,
я
сделал
бумажный
самолетик.
Um
avião...
Бумажный
самолетик...
Sinto
um
calafrio,
medo
e
cacos
Меня
бьет
озноб,
страх
и
тошнота.
Traços
de
loucura,
não
me
sinto
são
Прикосновение
безумия,
я
не
в
себе.
E
salvo,
não...
И
я
не
спасен...
Нет...
(Não
quero
mais)
(Я
больше
не
хочу)
Hastes
nas
bandeiras
Древки
на
флагах.
(Não
quero
mais)
(Я
больше
не
хочу)
Ser
alvo
da
sua
mira,
eu
Быть
мишенью
в
твоих
глазах,
я
(Não
quero
mais)
(Я
больше
не
хочу)
Sua
religião
Твоей
религии.
Eu
desço
a
ladeira
Я
спускаюсь
по
склону,
Ladeira,
fui
ao
chão
Склон...
Я
упал.
Estrela
do
mar,
estrela,
odoyá,
mãe
Морская
звезда,
звезда,
одойя,
мама.
Eu
desço
a
ladeira
Я
спускаюсь
по
склону,
Ladeira,
fui
ao
chão
Склон...
Я
упал.
Estrela
do
mar,
estrela,
odoyá,
mãe
Морская
звезда,
звезда,
одойя,
мама.
Selos,
cartas,
videos
pelo
quarto
Марки,
письма,
видео
по
всей
комнате.
Quase
nada
ficou
na
memória,
então
Почти
ничего
не
осталось
в
памяти,
поэтому
Eu
abro
mão...
Я
сдаюсь...
(Não
quero
mais)
(Я
больше
не
хочу)
Hastes
nas
bandeiras
Древки
на
флагах.
(Não
quero
mais)
(Я
больше
не
хочу)
Ser
alvo
da
sua
mira,
eu
Быть
мишенью
в
твоих
глазах,
я
(Não
quero
mais)
(Я
больше
не
хочу)
Sua
religião
Твоей
религии.
Eu
desço
a
ladeira
Я
спускаюсь
по
склону,
Ladeira,
fui
ao
chão
Склон...
Я
упал.
Estrela
do
mar,
estrela,
odoyá,
mãe
Морская
звезда,
звезда,
одойя,
мама.
Eu
desço
a
ladeira
Я
спускаюсь
по
склону,
Ladeira,
fui
ao
chão
Склон...
Я
упал.
Estrela
do
mar,
estrela,
odoyá,
mãe
Морская
звезда,
звезда,
одойя,
мама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Ricardo Fonseca
Attention! Feel free to leave feedback.