Paolo Santos - Send Me One Line - translation of the lyrics into German

Send Me One Line - Paolo Santostranslation in German




Send Me One Line
Schick mir eine Zeile
I feel that I have known you for a lifetime now
Ich fühle, dass ich dich schon ein Leben lang kenne
Though these eyes of mine have never touched your face
Obwohl meine Augen dein Gesicht noch nie berührt haben
The distance between us seems so great sometimes
Die Distanz zwischen uns scheint manchmal so groß
How I need your love to fill this empty space
Wie sehr ich deine Liebe brauche, um diesen leeren Raum zu füllen
I keep a watch and I keep waiting
Ich halte Wache und warte weiter
I keep a watch and I keep waiting
Ich halte Wache und warte weiter
I keep a watch, I keep waiting for some kind of sign
Ich halte Wache, ich warte weiter auf irgendein Zeichen
I keep a watch and I keep waiting
Ich halte Wache und warte weiter
I keep a watch, I keep waiting
Ich halte Wache und warte weiter
I keep a watch, close watch on this heart of mine
Ich halte Wache, genaue Wache über dieses Herz von mir
Send me one line (send me) tell me who you are
Schick mir eine Zeile (schick mir), sag mir, wer du bist
Send me one line (send me one line) tell me just what might have been
Schick mir eine Zeile (schick mir eine Zeile), sag mir nur, was hätte sein können
Send me one line (send me) tell me who you are
Schick mir eine Zeile (schick mir), sag mir, wer du bist
Send me one line
Schick mir eine Zeile
I know we never meet, I know you understand
Ich weiß, wir treffen uns nie, ich weiß, du verstehst
Every shade of love and every dream I have to hide
Jede Schattierung der Liebe und jeden Traum, den ich verbergen muss
With every day that slips away, I read your name again
Mit jedem Tag, der vergeht, lese ich wieder deinen Namen
And I try to push away the pain inside
Und ich versuche, den Schmerz in mir zu verdrängen
I keep a watch and I keep waiting
Ich halte Wache und warte weiter
I keep a watch and I keep waiting
Ich halte Wache und warte weiter
I keep a watch, I keep waiting for some kind of sign
Ich halte Wache, ich warte weiter auf irgendein Zeichen
I keep a watch and I keep waiting
Ich halte Wache und warte weiter
I keep a watch, I keep waiting
Ich halte Wache und warte weiter
I keep a watch, a close watch on this heart of mine
Ich halte Wache, genaue Wache über dieses Herz von mir
Send me one line (send me) tell me who you are
Schick mir eine Zeile (schick mir), sag mir, wer du bist
Send me one line (send me one line) tell me just what might have been
Schick mir eine Zeile (schick mir eine Zeile), sag mir nur, was hätte sein können
Send me one line (send me) tell me who you are
Schick mir eine Zeile (schick mir), sag mir, wer du bist
Send me one line
Schick mir eine Zeile
I keep a watch and I keep waiting
Ich halte Wache und warte weiter
I keep a watch, I keep waiting
Ich halte Wache, ich warte weiter
I keep a watch, I keep waiting for some kind of sign
Ich halte Wache, ich warte weiter auf irgendein Zeichen
I keep a watch and I keep waiting
Ich halte Wache und warte weiter
I keep a watch, I keep waiting
Ich halte Wache, ich warte weiter
I keep a watch, a close watch on this heart of mine
Ich halte Wache, genaue Wache über dieses Herz von mir
Send me one line (send me) tell me who you are
Schick mir eine Zeile (schick mir), sag mir, wer du bist
Send me one line (send me one line) tell me just what might have been
Schick mir eine Zeile (schick mir eine Zeile), sag mir nur, was hätte sein können
Send me one line (send me) tell me who you are
Schick mir eine Zeile (schick mir), sag mir, wer du bist
Send me one line
Schick mir eine Zeile
Send me one line (send me) tell me who you are
Schick mir eine Zeile (schick mir), sag mir, wer du bist
Send me one line (send me one line) tell me just what might have been
Schick mir eine Zeile (schick mir eine Zeile), sag mir nur, was hätte sein können
Send me one line (send me) tell me who you are
Schick mir eine Zeile (schick mir), sag mir, wer du bist
Send me one line
Schick mir eine Zeile





Writer(s): John Martyn


Attention! Feel free to leave feedback.