Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Me One Line
Schick mir eine Zeile
I
feel
that
I
have
known
you
for
a
lifetime
now
Ich
fühle,
dass
ich
dich
schon
ein
Leben
lang
kenne
Though
these
eyes
of
mine
have
never
touched
your
face
Obwohl
meine
Augen
dein
Gesicht
noch
nie
berührt
haben
The
distance
between
us
seems
so
great
sometimes
Die
Distanz
zwischen
uns
scheint
manchmal
so
groß
How
I
need
your
love
to
fill
this
empty
space
Wie
sehr
ich
deine
Liebe
brauche,
um
diesen
leeren
Raum
zu
füllen
I
keep
a
watch
and
I
keep
waiting
Ich
halte
Wache
und
warte
weiter
I
keep
a
watch
and
I
keep
waiting
Ich
halte
Wache
und
warte
weiter
I
keep
a
watch,
I
keep
waiting
for
some
kind
of
sign
Ich
halte
Wache,
ich
warte
weiter
auf
irgendein
Zeichen
I
keep
a
watch
and
I
keep
waiting
Ich
halte
Wache
und
warte
weiter
I
keep
a
watch,
I
keep
waiting
Ich
halte
Wache
und
warte
weiter
I
keep
a
watch,
close
watch
on
this
heart
of
mine
Ich
halte
Wache,
genaue
Wache
über
dieses
Herz
von
mir
Send
me
one
line
(send
me)
tell
me
who
you
are
Schick
mir
eine
Zeile
(schick
mir),
sag
mir,
wer
du
bist
Send
me
one
line
(send
me
one
line)
tell
me
just
what
might
have
been
Schick
mir
eine
Zeile
(schick
mir
eine
Zeile),
sag
mir
nur,
was
hätte
sein
können
Send
me
one
line
(send
me)
tell
me
who
you
are
Schick
mir
eine
Zeile
(schick
mir),
sag
mir,
wer
du
bist
Send
me
one
line
Schick
mir
eine
Zeile
I
know
we
never
meet,
I
know
you
understand
Ich
weiß,
wir
treffen
uns
nie,
ich
weiß,
du
verstehst
Every
shade
of
love
and
every
dream
I
have
to
hide
Jede
Schattierung
der
Liebe
und
jeden
Traum,
den
ich
verbergen
muss
With
every
day
that
slips
away,
I
read
your
name
again
Mit
jedem
Tag,
der
vergeht,
lese
ich
wieder
deinen
Namen
And
I
try
to
push
away
the
pain
inside
Und
ich
versuche,
den
Schmerz
in
mir
zu
verdrängen
I
keep
a
watch
and
I
keep
waiting
Ich
halte
Wache
und
warte
weiter
I
keep
a
watch
and
I
keep
waiting
Ich
halte
Wache
und
warte
weiter
I
keep
a
watch,
I
keep
waiting
for
some
kind
of
sign
Ich
halte
Wache,
ich
warte
weiter
auf
irgendein
Zeichen
I
keep
a
watch
and
I
keep
waiting
Ich
halte
Wache
und
warte
weiter
I
keep
a
watch,
I
keep
waiting
Ich
halte
Wache
und
warte
weiter
I
keep
a
watch,
a
close
watch
on
this
heart
of
mine
Ich
halte
Wache,
genaue
Wache
über
dieses
Herz
von
mir
Send
me
one
line
(send
me)
tell
me
who
you
are
Schick
mir
eine
Zeile
(schick
mir),
sag
mir,
wer
du
bist
Send
me
one
line
(send
me
one
line)
tell
me
just
what
might
have
been
Schick
mir
eine
Zeile
(schick
mir
eine
Zeile),
sag
mir
nur,
was
hätte
sein
können
Send
me
one
line
(send
me)
tell
me
who
you
are
Schick
mir
eine
Zeile
(schick
mir),
sag
mir,
wer
du
bist
Send
me
one
line
Schick
mir
eine
Zeile
I
keep
a
watch
and
I
keep
waiting
Ich
halte
Wache
und
warte
weiter
I
keep
a
watch,
I
keep
waiting
Ich
halte
Wache,
ich
warte
weiter
I
keep
a
watch,
I
keep
waiting
for
some
kind
of
sign
Ich
halte
Wache,
ich
warte
weiter
auf
irgendein
Zeichen
I
keep
a
watch
and
I
keep
waiting
Ich
halte
Wache
und
warte
weiter
I
keep
a
watch,
I
keep
waiting
Ich
halte
Wache,
ich
warte
weiter
I
keep
a
watch,
a
close
watch
on
this
heart
of
mine
Ich
halte
Wache,
genaue
Wache
über
dieses
Herz
von
mir
Send
me
one
line
(send
me)
tell
me
who
you
are
Schick
mir
eine
Zeile
(schick
mir),
sag
mir,
wer
du
bist
Send
me
one
line
(send
me
one
line)
tell
me
just
what
might
have
been
Schick
mir
eine
Zeile
(schick
mir
eine
Zeile),
sag
mir
nur,
was
hätte
sein
können
Send
me
one
line
(send
me)
tell
me
who
you
are
Schick
mir
eine
Zeile
(schick
mir),
sag
mir,
wer
du
bist
Send
me
one
line
Schick
mir
eine
Zeile
Send
me
one
line
(send
me)
tell
me
who
you
are
Schick
mir
eine
Zeile
(schick
mir),
sag
mir,
wer
du
bist
Send
me
one
line
(send
me
one
line)
tell
me
just
what
might
have
been
Schick
mir
eine
Zeile
(schick
mir
eine
Zeile),
sag
mir
nur,
was
hätte
sein
können
Send
me
one
line
(send
me)
tell
me
who
you
are
Schick
mir
eine
Zeile
(schick
mir),
sag
mir,
wer
du
bist
Send
me
one
line
Schick
mir
eine
Zeile
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Martyn
Attention! Feel free to leave feedback.