Lyrics and translation Alejandro Sanz - Grande (Spanish Versión)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grande (Spanish Versión)
Великий (русская версия)
Che
dormivo
sui
banchi
di
scuola
Кто
спал
на
школьной
парте,
Tutti
gli
altri
diversi
da
me
Все
остальные
отличались
от
меня,
Nascondevo
l'amore
in
fino
alle
canzoni
Прятал
любовь
даже
в
песнях,
Un
amore
da
scoprire
a
modo
mio.
Любовь,
которую
нужно
открыть
по-своему.
Senza
scuse
un
bambino
a
trent'anni
Без
оправданий,
ребенок
в
тридцать
лет,
Per
niente
al
mondo
darei
quel
ch'e'
mio
Ни
за
что
на
свете
не
отдам
то,
что
мое,
Ai
ricordi
che
poi
dopo
me
Воспоминаниям,
которые
после
меня.
A
cambiar
nello
specchio
Меняюсь
в
зеркале,
E
scoprire
ogni
volta
di
esser
lo
stesso
И
каждый
раз
обнаруживаю,
что
я
тот
же
самый,
Continuare
a
far
di
tutto
Продолжаю
делать
все,
Per
non
diventare...
Non
essere
mai...
Чтобы
не
стать...
Никогда
не
быть...
Non
essere
mai
grande
Никогда
не
быть
великим,
Per
tradire
un
sogno
Чтобы
предать
мечту.
Che
sa
di
liberta'
Что
ведает
о
свободе,
Fra
mille
strade
stelle
e
guai
Среди
тысяч
дорог,
звезд
и
бед.
Anch'io
che
ho
gia'
trent'anni
ormai
Даже
я,
кому
уже
тридцать,
Non
ho
l'eta'
della
mia
vita
Не
имею
возраста
своей
жизни.
Diventare
grande
mai.
Как
стать
великим,
никогда.
A
far
finta
di
essere
forti
Притворяетесь
сильными,
(giocare
agli
eroi)
(играете
в
героев),
Farsi
male
e
non
piangere
mai
Ранитесь
и
никогда
не
плачете.
Forse
c'e'
piu'
dignita'
Возможно,
больше
достоинства
In
un
piccolo
gesto
В
маленьком
жесте,
Che
fai
con
grande
amore
Который
ты
делаешь
с
большой
любовью,
Perché
sempre
in
fondo
a
un
uomo
vero
Потому
что
всегда
в
глубине
настоящего
мужчины
Batte
il
cuore
di
un
gigante.
Бьется
сердце
гиганта.
Non
essere
mai
grande
Никогда
не
быть
великим,
Per
morire
dentro
Чтобы
умереть
внутри.
E'
questa
liberta'
Это
свобода,
Che
c'e'
in
noi
Которая
есть
в
нас,
Fra
mille
strade
stelle
e
guai
Среди
тысяч
дорог,
звезд
и
бед.
Anche
chi
ha
gia'
cent'anni
ormai
Даже
тот,
кому
уже
сто
лет,
Non
ha
l'eta'
della
sua
vita
Не
имеет
возраста
своей
жизни.
Anche
un
uomo
lo
sai
Даже
мужчина,
ты
знаешь,
Non
vorrebbe
esser
grande
mai.
Не
хотел
бы
быть
великим
никогда.
E
chissa',
chissa'
И
кто
знает,
кто
знает,
Quante
sbagliate
verita'
troverai
Сколько
ошибочных
истин
ты
найдешь,
Fra
mille
strade
stelle
e
guai
Среди
тысяч
дорог,
звезд
и
бед.
Tu
corri
e
non
fermarti
mai
Ты
беги
и
никогда
не
останавливайся,
Fa
che
sia
grande
la
tua
vita
Сделай
так,
чтобы
твоя
жизнь
была
великой,
E
finche'
non
è
finita
И
пока
она
не
закончится,
La
tua
grande
liberta'.
Твоей
великой
свободой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.