Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
วรรณคดีสีชมพู
Rosarote Literatur
ยอมจำนนแล้วคนอย่างเธอ
Ich
ergebe
mich
jemandem
wie
dir
ต่อให้ใครจะมาเสนอก็ไม่คิดจะเปลี่ยนใจ
Selbst
wenn
jemand
anderes
käme,
würde
ich
meine
Meinung
nicht
ändern
เจรจาขอให้เธอได้โปรดเห็นใจ
Ich
bitte
dich
inständig,
hab
Mitgefühl
จงอย่าจากไปไหน
Geh
bitte
nirgendwo
hin
ขอให้เรารักกันชั่วนิรันดร์
Lass
uns
einander
ewig
lieben
นานนานจะได้เจอคนดีดี
Es
dauert
lange,
bis
man
einen
guten
Menschen
trifft
ได้เป็นฝั่งเป็นฝากันไปสักที
Endlich
können
wir
sesshaft
werden
มีลูกทันใช้ท้ายปีต้นปีไม่หวั่น
Ob
wir
Ende
oder
Anfang
des
Jahres
Kinder
bekommen,
macht
mir
nichts
aus
และใจของฉันจะไม่เปลี่ยนผัน
Und
mein
Herz
wird
sich
nicht
ändern
ก็ได้แต่หวังเธอจะคิดเช่นกัน
Ich
kann
nur
hoffen,
dass
du
genauso
denkst
อยากให้ความฝันได้กลายเป็นความจริง
Ich
möchte,
dass
der
Traum
Wirklichkeit
wird
ได้โปรดอย่าใจร้ายจากผู้ชายที่แสนดี
Bitte
sei
nicht
grausam,
du
guter
Mann,
กลายเป็นยักษีลงมือทำร้ายทำลายหัวใจ
sonst
werde
ich
zur
Furie
[Yakshi],
die
dein
Herz
angreift
und
zerstört.
หากมีวันใดสองเรานั้นต้องห่างไกล
Sollte
es
einen
Tag
geben,
an
dem
wir
getrennt
sein
müssen,
ให้เธอพกเอารูปของฉันเอาไว้
dann
nimm
mein
Bild
mit
dir.
คอยเตือนคอยย้ำไม่ให้หวั่นไหว
Es
soll
dich
erinnern,
dich
ermahnen,
nicht
zu
wanken.
บอกเขาเลยว่าเธอมีแฟนแล้ว
Sag
ihnen
einfach,
dass
du
eine
Freundin
hast.
บอกเลยคนดีและความรักเราที่มี
Sag
es
ihnen,
mein
Lieber,
und
unsere
Liebe,
die
wir
haben,
ดั่งวรรณคดีสีชมพู
ist
wie
rosarote
Literatur.
เอ่อ.เอย
เอ่อ.เอ้ย
เอ่อ
เออ
เอ้ย
Ohh-ey
ohh-ey
oh
oh
ey.
ใครมามองเธอก็อยากจะแช่งให้ตาบอด
Wer
dich
ansieht,
den
möchte
ich
verfluchen,
dass
er
erblindet.
ใครมาคุยกับเธอก็อยากให้น้ำท่วมปอด
Wer
mit
dir
spricht,
dem
wünsche
ich
Wasser
in
der
Lunge.
แลกเบอร์แลกไลน์ก็ให้กระเป๋าตังหาย
Wer
Nummern
oder
Line
tauscht,
soll
sein
Portemonnaie
verlieren.
กระวนกระวายจนวิกลจริต
Ruhelos
bis
zum
Wahnsinn.
ถ้าเปรียบให้พี่เป็นยักษี
Wenn
du
dich
mit
einem
Yaksha
[männlicher
Oger]
vergleichst,
วันนี้พี่คิดจะรักษา
dann
willst
du
dich
heute
bessern.
พี่จะไม่หลอกน้องเหมือนกับผี
Du
wirst
mich
nicht
täuschen
wie
ein
Geist.
จะเป็นเด็กดีที่รักจ๊า
Wirst
ein
braver
Junge
sein,
mein
Lieber,
ja?
พี่จะไม่ดื้อจะไม่ซน
Du
wirst
nicht
stur
sein,
nicht
unartig.
ไม่ต้องกังวลนักหนา
Mach
dir
keine
großen
Sorgen.
ถ้าพี่ใกล้สาวเกินรัศมี
Wenn
du
einem
Mädchen
zu
nahe
kommst,
ยอมโดนคนดีพิพากษา
lässt
du
dich
von
deiner
Guten
[mir]
verurteilen.
ถ้าเปรียบให้พี่เป็นปิ่นทอง
Wenn
du
Prinz
Pinthong
wärst,
น้องคงเป็นแก้วหน้าม้า
wäre
ich
[Nong]
wohl
Kaew
Na
Ma.
ถ้าเปรียบให้พี่ดำเหมือนกับเงาะ
Wenn
du
dunkel
wärst
wie
Prinz
Ngoh
[Sang
Thong],
น้องคงจะเหมาะเป็นรจนา
wäre
ich
[Nong]
wohl
die
passende
Rojana.
ถ้าเปรียบให้พี่เป็นคาวี
Wenn
du
Prinz
Kawi
wärst,
คนดีคงเป็นแม่จันทร์สุดา
wäre
deine
Gute
[ich]
wohl
Chansuda.
วรรณคดียังสีชมพู
Selbst
die
klassische
Literatur
ist
rosarot,
แล้ว
I
กับ
You
จะเหลืออะไรล่า
was
bleibt
dann
noch
für
'I'
und
'You',
hm?
ได้โปรดอย่าใจร้ายจากผู้ชายที่แสนดี
Bitte
sei
nicht
grausam,
du
guter
Mann,
กลายเป็นยักษีลงมือทำร้ายทำลายหัวใจ
sonst
werde
ich
zur
Furie
[Yakshi],
die
dein
Herz
angreift
und
zerstört.
หากมีวันใดสองเรานั้นต้องห่างไกล
Sollte
es
einen
Tag
geben,
an
dem
wir
getrennt
sein
müssen,
ให้เธอพกเอารูปของฉันเอาไว้
dann
nimm
mein
Bild
mit
dir.
คอยเตือนคอยย้ำไม่ให้หวั่นไหว
Es
soll
dich
erinnern,
dich
ermahnen,
nicht
zu
wanken.
บอกเขาเลยว่าเธอมีแฟนแล้ว
Sag
ihnen
einfach,
dass
du
eine
Freundin
hast.
บอกเลยคนดีและความรักเราที่มี
Sag
es
ihnen,
mein
Lieber,
und
unsere
Liebe,
die
wir
haben,
ดั่งวรรณคดีสีชมพู
ist
wie
rosarote
Literatur.
เอ่อ.เอย
เอ่อ.เอ้ย
เอ่อ
เออ
เอ้ย
Ohh-ey
ohh-ey
oh
oh
ey.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.