Lyrics and translation Papa Charlie Jackson - Bright Eyes
(Papa
Charlie:
Hello,
little
girl.
(Папа
Чарли:
Привет,
малышка.
How
are
you?
Who
might
be
your
name?
Как
твои
дела?
Как
бы
вас
звали?
Bright
Eyes:
Why
do
you
want
to
know
my
name?
Ясноглазый:
Почему
ты
хочешь
знать
мое
имя?
Papa
Charlie:
Because
I
admire
you
so
Папа
Чарли:
Потому
что
я
так
восхищаюсь
тобой
Bright
Eyes:
Well,
my
name
is
Bright
Eyes.
Well,
Яркие
глаза:
Ну,
меня
зовут
Яркие
глаза.
Что
ж,
It's
getting
late
now,
I
believe
I'll
go.
Good-bye
Уже
поздно,
я,
пожалуй,
пойду.
До
свидания
Papa
Charlie:
Good-bye,
Bright
Eyes)
Папа
Чарли:
Прощай,
Ясноглазый)
Bright
Eyes,
good-bye,
Bright
Eyes,
don't
cry
Ясноглазка,
прощай,
Ясноглазка,
не
плачь
Listen
to
my
song
Послушай
мою
песню
Down
where
the
little
be
Вниз,
где
маленький
бе
To
drive
away
the
blues
Чтобы
прогнать
тоску
Bright
Eyes,
don't
cry,
Bright
Eyes,
good-bye
Ясные
глаза,
не
плачь,
Ясные
глаза,
прощай
I'm
going
to
listen,
too
Я
тоже
собираюсь
послушать
I'll
come
marching
to
you,
and
fighting,
too
Я
приду
к
тебе
маршем
и
тоже
буду
сражаться
And
it's
Bright
Eyes,
good-bye
to
you
И
это
сияющие
глаза,
прощай
с
тобой.
Bright
Eyes,
good-bye,
Bright
Eyes,
don't
cry
Ясноглазка,
прощай,
Ясноглазка,
не
плачь
Down
where
we
used
to
roam
Там,
где
мы
раньше
бродили
There'll
be
a
little
girl
Там
будет
маленькая
девочка
Just
to
drive
away
the
blues
Просто
чтобы
прогнать
тоску
Bright
Eyes,
don't
cry,
Bright
Eyes,
good-bye
Ясные
глаза,
не
плачь,
Ясные
глаза,
прощай
Listen
to
my
song
Послушай
мою
песню
I'll
come
marching
to
you,
and
fighting,
too
Я
приду
к
тебе
маршем
и
тоже
буду
сражаться
And
it's
Bright
Eyes,
good-bye
to
you
И
это
сияющие
глаза,
прощай
с
тобой.
I'll
come
marching
to
you,
and
fighting,
too
Я
приду
к
тебе
маршем
и
тоже
буду
сражаться
And
it's
Bright
Eyes,
good-bye
to
you
И
это
сияющие
глаза,
прощай
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Batt
Attention! Feel free to leave feedback.