Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Whore - (Live) Explicit Version
Голливудская шлюха - (Концертная версия) Нецензурная версия
Hollywood
whore
Голливудская
шлюха,
Passed
out
on
the
floor
валяешься
без
чувств
на
полу.
I'm
sorry
but
the
party's
over
Прости,
но
вечеринка
окончена.
Cocaine
nose
Нос
в
кокаине,
And
trendy
clothes
модные
шмотки,
Gotta
send
her
to
rehab
тебя
надо
отправить
на
реабилитацию.
She
found
out,
she's
got
no
soul
Ты
узнала,
что
у
тебя
нет
души,
But
it
really
doesn't
bother
her
но
тебя
это
совсем
не
волнует.
White
trash
queen
Белая
королева
мусора,
American
dream
американская
мечта.
Oh,
what
a
role
model
О,
какой
пример
для
подражания.
Throwin'
a
fit,
makin'
a
scene
Устраиваешь
истерики,
закатываешь
сцены,
Like
no
tomorrow
словно
завтра
не
наступит.
Hollywood
whore
Голливудская
шлюха,
Passed
out
on
the
floor
валяешься
без
чувств
на
полу.
Can't
take
it
no
more
Больше
не
могу
это
терпеть.
I'm
sorry,
but
the
party's
over
Прости,
но
вечеринка
окончена.
The
talk
of
the
town
Весь
город
говорит,
Is
she's
goin'
down
что
ты
катишься
вниз.
I'm
sorry
but
the
party's
over
now
Прости,
но
вечеринка
сейчас
окончена.
Awake
by
noon,
drunk
by
four
Просыпаешься
к
полудню,
пьяная
к
четырем,
Sucked
up
in
the
show
biz
поглощенная
шоу-бизнесом.
You're
so
lame,
you're
such
a
bore
Ты
такая
жалкая,
такая
скучная,
I
wanna
kick
your
teeth
in
хочется
выбить
тебе
зубы.
Plastic
smile
to
match
your
style
Пластиковая
улыбка
под
стать
твоему
стилю.
We
can
tell
ya
got
a
face
lift
Мы
видим,
что
у
тебя
подтяжка
лица.
You're
so
vain,
oh
so
foul
Ты
такая
тщеславная,
такая
мерзкая,
Become
a
number
one
hit
стала
хитом
номер
один.
Hollywood
whore
Голливудская
шлюха,
Passed
out
on
the
floor
валяешься
без
чувств
на
полу.
Can't
take
it
no
more
Больше
не
могу
это
терпеть.
I'm
sorry,
but
the
party's
over
Прости,
но
вечеринка
окончена.
The
talk
of
the
town
Весь
город
говорит,
Is
she's
goin'
down
что
ты
катишься
вниз.
I'm
sorry
but
the
party's
over
Прости,
но
вечеринка
окончена.
The
cameras
are
gone
Камеры
выключены,
And
nobody
screams
и
никто
не
кричит.
She
couldn't
survive
her
fifteen
minutes
of
fame
Ты
не
смогла
пережить
свои
пятнадцать
минут
славы.
Her
friends
are
all
gone
Все
твои
друзья
исчезли,
She's
goin'
insane
ты
сходишь
с
ума.
She'll
never
survive
without
the
money
and
fame
Ты
не
выживешь
без
денег
и
славы.
It's
all
going
down
the
drain
Всё
идет
коту
под
хвост.
Hollywood
whore
Голливудская
шлюха,
Passed
out
on
the
floor
валяешься
без
чувств
на
полу.
I'm
sorry
but
the
party's
over
Прости,
но
вечеринка
окончена.
The
talk
of
the
town
Весь
город
говорит,
Is
she's
goin'
down
что
ты
катишься
вниз.
I'm
sorry
but
the
party's
over
Прости,
но
вечеринка
окончена.
Hollywood
whore
Голливудская
шлюха,
Passed
out
on
the
floor
валяешься
без
чувств
на
полу.
I'm
sorry
but
the
party's
over
Прости,
но
вечеринка
окончена.
The
talk
of
the
town
Весь
город
говорит,
Is
she's
goin'
down
что
ты
катишься
вниз.
I'm
sorry
but
the
party's
over
Прости,
но
вечеринка
окончена.
The
party's
over
Вечеринка
окончена.
The
party's
over
Вечеринка
окончена.
The
party's
over
Вечеринка
окончена.
The
party's
over
NOW
Вечеринка
окончена
СЕЙЧАС.
Don't
let
the
door
hit
ya
Не
дай
двери
ударить
тебя,
Where
the
good
lord
split
ya
honey
там,
где
Господь
тебя
разделил,
дорогуша.
HAHAHAHAHAHA
ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobin Esperance, Jerry Allan Horton, Jacoby Shaddix
Attention! Feel free to leave feedback.