Papa Roach - Hollywood Whore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Papa Roach - Hollywood Whore




Hollywood Whore
Голливудская шлюха
Hollywood whore
Голливудская шлюха,
Passed out on the floor
валяешься на полу без сознания.
I'm sorry but the party's over
Извини, но вечеринка окончена.
Cocaine nose and trendy clothes
Нос в кокаине, одежда модная,
Gotta send her to rehab
тебя надо отправить на реабилитацию.
She found out she's got no soul
Ты узнала, что у тебя нет души,
But it really doesn't bother her
но тебя это совсем не беспокоит.
White trash queen, american dream
Королева белого отребья, американская мечта,
Oh, what a role model
вот так образец для подражания.
Throwing a fit, making a scene
Закатываешь истерики, устраиваешь сцены,
Like no tomorrow
словно завтра не наступит.
Hollywood whore
Голливудская шлюха,
Passed out on the floor
валяешься на полу без сознания.
Can't take it no more
Больше не могу это терпеть.
I'm sorry but the party's over
Извини, но вечеринка окончена.
The talk of the town
Главная тема разговоров в городе
Is she's going down
твое падение.
I'm sorry but the party's over now
Извини, но вечеринка сейчас же окончена.
Awake by noon, drunk by four
Просыпаешься к полудню, пьяна к четырем,
Sucked up in the showbiz
поглощенная шоу-бизнесом.
You're so lame, you're such a bore
Ты такая жалкая, такая скучная,
I wanna kick your teeth in
хочется выбить тебе зубы.
Plastic smile to match your style
Пластиковая улыбка под стать твоему стилю,
We can tell you got a facelift
видно же, что ты сделала подтяжку лица.
You're so vain, oh so vile
Ты такая тщеславная, такая мерзкая,
You're a number one hit
ты хит номер один.
Hollywood whore
Голливудская шлюха,
Passed out on the floor
валяешься на полу без сознания.
Can't take it no more
Больше не могу это терпеть.
I'm sorry but the party's over
Извини, но вечеринка окончена.
The talk of the town
Главная тема разговоров в городе
Is she's going down
твое падение.
I'm sorry but the party's over now
Извини, но вечеринка сейчас же окончена.
The cameras are gone, and nobody screams
Камеры выключены, и никто не кричит,
She couldn't survive her fifteen minutes of fame
ты не смогла пережить свои пятнадцать минут славы.
Her friends are all gone, she's going insane
Все твои друзья исчезли, ты сходишь с ума,
She'll never survive without the money and fame
ты не выживешь без денег и славы.
It's all going down the drain...
Все идет ко дну...
Hollywood whore
Голливудская шлюха,
Passed out on the floor
валяешься на полу без сознания.
I'm sorry but the party's over
Извини, но вечеринка окончена.
The talk of the town
Главная тема разговоров в городе
Is she's going down
твое падение.
I'm sorry but that party's over
Извини, но вечеринка окончена.
Hollywood whore
Голливудская шлюха,
Passed out on the floor
валяешься на полу без сознания.
I'm sorry but the party's over
Извини, но вечеринка окончена.
The talk of the town
Главная тема разговоров в городе
Is she's going down
твое падение.
I'm sorry but that party's over
Извини, но вечеринка окончена.
WAKE UP! The party's over
ПРОСЫПАЙСЯ! Вечеринка окончена.
WAKE UP! The party's over
ПРОСЫПАЙСЯ! Вечеринка окончена.
WAKE UP! The party's over
ПРОСЫПАЙСЯ! Вечеринка окончена.
WAKE UP! The party's over now
ПРОСЫПАЙСЯ! Вечеринка окончена.
HA-HA-HA-HA!
ХА-ХА-ХА-ХА!
Don't let the door hit ya where the good Lord split ya, honey!
Не дай двери ударить тебя туда, где тебя Господь разделил, дорогуша!
HA-HA-HA-hA-HA!
ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!





Writer(s): Jacoby Shaddix, Jerry Allan Horton, Tobin Esperance


Attention! Feel free to leave feedback.