Lyrics and translation Papa Roach - Last Resort (video)
Cut
my
life
into
pieces,
this
is
my
last
resort
Разрушь
мою
жизнь
на
куски,
это
мое
последнее
средство.
Suffocation,
no
breathing
Удушье,
нет
дыхания.
Don't
give
a
f*ck
if
I
cut
my
arm
bleeding
Не
делай
этого,
если
я
порежу
себе
руку,
истекая
кровью.
This
is
my
last
resort
Это
мое
последнее
средство.
Cut
my
life
into
pieces,
I've
reached
my
last
resort
Разрушь
мою
жизнь
на
куски,
я
достиг
своего
последнего
шанса.
Suffocation,
no
breathing
Удушье,
нет
дыхания.
Don't
give
a
f*ck
if
I
cut
my
arm
bleeding
Не
делай
этого,
если
я
порежу
себе
руку,
истекая
кровью.
Do
you
even
care
if
I
die
bleeding?
Тебя
хоть
волнует,
что
я
умру,
истекая
кровью?
Would
it
be
wrong?
Would
it
be
right?
Было
бы
это
неправильно?
было
бы
это
правильно?
If
I
took
my
life
tonight?
Chances
are
that
I
might
Если
бы
я
забрал
свою
жизнь
этой
ночью,
есть
ли
у
меня
шанс?
Mudilation
out
of
sight,
and
I'm
contimplating
suicide
Грязелечение
с
глаз
долой,
и
я
начинаю
самоубийство.
Cause
I'm
losing
my
sight,
losing
my
mind
Потому
что
я
теряю
зрение,
теряю
рассудок.
Wish
somebody
would
tell
me
I'm
fine
Хотел
бы
кто-нибудь
сказать
мне,
что
я
в
порядке.
Losing
my
sight,
losing
my
mind
Теряю
зрение,
теряю
рассудок.
Wish
somebody
would
tell
me
I'm
fine
Хотел
бы
кто-нибудь
сказать
мне,
что
я
в
порядке.
I
never
realized
I
was
spread
too
thin
Я
никогда
не
понимал,
что
был
слишком
худым.
Till
it
was
too
late
and
I
was
empty
within
Пока
не
стало
слишком
поздно,
и
я
был
пуст
внутри.
Hungry,
feeding
on
my
chaos
and
living
in
sin
Голодный,
питающийся
моим
хаосом
и
живущий
во
грехе.
Downward
spiral,
where
do
I
begin?
Нисходящая
спираль,
с
чего
мне
начать?
It
all
started
when
I
lost
my
mother
Все
началось,
когда
я
потерял
свою
мать.
No
love
for
myself
and
no
love
for
another
Никакой
любви
к
себе
и
никакой
любви
к
другому.
Searching
to
find
a
love
upon
a
higher
level
В
поисках
любви
на
более
высоком
уровне.
Finding
nothing
but
questions
and
devils
Не
нахожу
ничего,
кроме
вопросов
и
дьяволов.
Cause
I'm
losing
my
sight,
losing
my
mind
Потому
что
я
теряю
зрение,
теряю
рассудок.
Wish
somebody
would
tell
me
I'm
fine
Хотел
бы
кто-нибудь
сказать
мне,
что
я
в
порядке.
Losing
my
sight,
losing
my
mind
Теряю
зрение,
теряю
рассудок.
Wish
somebody
would
tell
me
I'm
fine
Хотел
бы
кто-нибудь
сказать
мне,
что
я
в
порядке.
Nothing's
alright,
nothing
is
fine
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
I'm
running
and
I'm
crying
Я
убегаю
и
плачу.
I'm
crying,
I'm
crying
Я
плачу,
я
плачу.
I'm
crying,
I'm
crying
Я
плачу,
я
плачу.
I
...
can't
...
go
...
on
...
living
...
this
...
way
Я
...
не
могу
...
продолжать
...
жить
...
так
...
Cut
my
life
into
pieces,
this
is
my
last
resort
Разрушь
мою
жизнь
на
куски,
это
мое
последнее
средство.
Suffocation,
no
breathing
Удушье,
нет
дыхания.
Don't
give
a
f*ck
if
I
cut
my
arm
bleeding
Не
делай
этого,
если
я
порежу
себе
руку,
истекая
кровью.
Would
it
be
wrong?
Would
it
be
right?
Было
бы
это
неправильно?
было
бы
это
правильно?
If
I
took
my
life
tonight?
Chances
are
that
I
might
Если
бы
я
забрал
свою
жизнь
этой
ночью,
есть
ли
у
меня
шанс?
Mudilation
out
of
sight,
and
I'm
contimplating
suicide
Грязелечение
с
глаз
долой,
и
я
начинаю
самоубийство.
Cause
I'm
losing
my
sight,
losing
my
mind
Потому
что
я
теряю
зрение,
теряю
рассудок.
Wish
somebody
would
tell
me
I'm
fine
Хотел
бы
кто-нибудь
сказать
мне,
что
я
в
порядке.
Losing
my
sight,
losing
my
mind
Теряю
зрение,
теряю
рассудок.
Wish
somebody
would
tell
me
I'm
fine
Хотел
бы
кто-нибудь
сказать
мне,
что
я
в
порядке.
Nothing's
alright,
nothing
is
fine
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
I'm
running
and
I'm
crying
Я
убегаю
и
плачу.
I
...
CAN'T
...
GO
...
ON
...
LIVING
...
THIS
...
WAY
Я
...
НЕ
МОГУ
...
ПРОДОЛЖАТЬ
...
ЖИТЬ
...
ТАК
...
Can't
go
on
...
living
this
way
Не
могу
продолжать
...
жить
так.
Nothing's
alright!
Все
в
порядке!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERRY HORTON JR., JACOBY SHADDIX, TOBIN J. ESPERANCE, DAVE BUCKNER
Album
Infest
date of release
25-04-2000
Attention! Feel free to leave feedback.