Papa Roach - Lifeline - (Live) Explicit Version - translation of the lyrics into Russian




Lifeline - (Live) Explicit Version
Спасательный круг - (Концертная запись) Нецензурная версия
When I was a boy
Когда я был мальчишкой,
I didn't care about a thing
Мне было все равно,
It was me and this world and a broken dream
Только я, этот мир и разбитая мечта.
I was blaming myself
Я винил себя
For all that was goin' wrong
За все, что шло не так,
I was way out there
Я был далеко,
On the wrong side of town
На другой стороне города.
And the ones that I loved
И тех, кого я любил,
I started pushing 'em out
Я начал отталкивать от себя.
Then I realized
Потом я понял,
That it was all my fault
Что это все моя вина.
I've been looking for a lifeline
Я искал спасательный круг,
For what seems like a lifetime
Кажется, целую жизнь.
I'm drowning in the pain
Я тону в боли,
Breaking down again
Снова ломаюсь.
Looking for a lifeline
Ищу спасательный круг,
So I put out my hand
Поэтому я протягиваю руку
And I asked for some help
И прошу о помощи.
We tore down the walls I built around myself
Мы разрушили стены, которые я построил вокруг себя.
I was struck by the light
Меня ослепил свет,
And I fell to the ground
И я упал на землю.
I've been looking for a lifeline
Я искал спасательный круг,
For what seems like a lifetime
Кажется, целую жизнь.
I'm drowning in the pain
Я тону в боли,
Breaking down again
Снова ломаюсь.
Looking for a lifeline
Ищу спасательный круг,
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Can you pull me from this ocean of despair?
Можешь ли ты вытащить меня из этого океана отчаяния?
I'm drowning in the pain
Я тону в боли,
Breaking down again
Снова ломаюсь.
Looking for a lifeline
Ищу спасательный круг.
You know a heart of gold
Знаешь, золотое сердце
Won't take you all the way
Не доведёт тебя до конца.
And in a world so cold
И в таком холодном мире
It's hard to keep the faith
Трудно сохранить веру.
I'm never gonna fade away!
Я никогда не исчезну!
Yeah!
Да!
I've been looking for a lifeline
Я искал спасательный круг
(I've been looking for a lifeline)
искал спасательный круг)
For what seems like a lifetime
Кажется, целую жизнь
(For what seems like a lifetime)
(Кажется, целую жизнь)
I'm drowning in the pain
Я тону в боли,
Breaking down again
Снова ломаюсь.
Looking for a lifeline
Ищу спасательный круг,
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
(Is there anybody out there?)
(Есть ли кто-нибудь там?)
Can you pull me from this ocean of despair?
Можешь ли ты вытащить меня из этого океана отчаяния?
I'm drowning in the pain
Я тону в боли,
Breaking down again
Снова ломаюсь.
Looking for a lifeline
Ищу спасательный круг.





Writer(s): Tobin Esperance, Jerry Allan Horton, James A Michel, Jacoby Dakota Shaddix


Attention! Feel free to leave feedback.