Papa Roach - Lifeline (Live from Cruefest) - translation of the lyrics into Russian

Lifeline (Live from Cruefest) - Papa Roachtranslation in Russian




Lifeline (Live from Cruefest)
Спасательный круг (Живое исполнение на Cruefest)
When I was a boy, I didn't care 'bout a thing
Когда я был мальчишкой, мне было всё равно
It was me and this world and a broken dream
Это был я и этот мир, и разбитая мечта
I was blaming myself, for all that was going wrong.
Я винил себя во всем, что шло не так.
I was way out there on the wrong side of town
Я был далеко там, в неправильной части города
And the ones that I loved, I started pushing 'em out
И те, кого я любил, я начал отталкивать
Then I realized that it was all my fault
Тогда я понял, что во всём виноват я
I've been looking for a Lifeline!
Я искал Спасательный круг!
For what seems like a lifetime.
Казалось, это занимало всю жизнь.
I'm drowning in the pain, breaking down again,
Я тону в боль, снова разрушаюсь,
Looking for a Lifeline.
Ищу Спасательный круг.
So I put out my hand and I asked for some help
Итак, я протянул руку и попросил помощи
We tore down the walls I built around myself
Мы разрушили стены, которые я построил вокруг себя
I was struck by the light and I fell to the ground
Я был ослеплен светом и упал на землю
I've been looking for a Lifeline!
Я искал Спасательный круг!
For what seems like a lifetime.
Казалось, это занимало всю жизнь.
I'm drowning in the pain, breaking down again,
Я тону в боль, снова разрушаюсь,
Looking for a Lifeline.
Ищу Спасательный круг.
Is there anybody out there?
Есть ли здесь кто-нибудь?
Can you pull me from this ocean of despair?
Сможешь ли ты вытащить меня из этого океана отчаяния?
I'm drowning in the pain, breaking down again,
Я тону в боль, снова разрушаюсь,
Looking for a Lifeline.
Ищу Спасательный круг.
You know a heart of gold wont take you all the way.
Ты знаешь, золотое сердце не проведет тебя всю дорогу.
And in a world so cold it's hard to keep the faith.
В таком холодном мире трудно сохранить веру.
I'm never gonna fade away!
Я никогда не исчезну!
Yeah!
Да!
I've been looking for a Lifeline! (Looking for a Lifeline!)
Я искал Спасательный круг! (Искал Спасательный круг!)
For what seems like a lifetime. (Seems like a lifetime!)
Казалось, это занимало всю жизнь. (Казалось, всю жизнь!)
I'm drowning in the pain, breaking down again,
Я тону в боль, снова разрушаюсь,
Looking for a Lifeline. (Looking for a Lifeline.)
Ищу Спасательный круг. (Ищу Спасательный круг.)
Is there anybody out there? (Anybody out there?)
Есть ли здесь кто-нибудь? (Кто-нибудь здесь?)
Can you pull me from this ocean of despair!?
Сможешь ли ты вытащить меня из этого океана отчаяния!?
I'm drowning in the pain, breaking down again,
Я тону в боль, снова разрушаюсь,
Looking for a Lifeline! (Looking for a Lifeline! Line... line... line... line... line...)
Ищу Спасательный круг! (Ищу Спасательный круг! Круг... круг... круг... круг... круг...)





Writer(s): MICHEL JAMES A, SHADDIX JACOBY DAKOTA, ESPERANCE TOBIN JOSEPH, HORTON JERRY ALLAN


Attention! Feel free to leave feedback.