Lyrics and translation Papa Roach - Live This Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
thought
I
could
trust
you
Я
всегда
думал,
что
могу
доверять
тебе.
But
I
guess
it′s
not
the
case
Но
я
думаю,
что
это
не
так.
All
the
years
that
I
loved
you
Все
те
годы,
что
я
любил
тебя.
You
were
out
there
playing
the
games
Ты
был
там,
играл
в
игры.
You
didn't
think
that
I
would
find
out
Ты
не
думал,
что
я
узнаю.
But
it
was
written
all
over
the
place
Но
это
было
написано
повсюду.
Is
it
what
you
really
want
now?
Это
то,
чего
ты
действительно
хочешь
сейчас?
Then
get
the
fuck
out
of
my
face!
Тогда
убирайся
с
глаз
долой!
How
could
you
deceive
me?
Как
ты
мог
обмануть
меня?
I′m
begging
you
to
leave
me
Я
умоляю
тебя
оставить
меня.
I'm
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
I'd
rather
be
alone
Я
лучше
побуду
одна.
To
have
you
Чтобы
иметь
тебя.
To
hold
you
Чтобы
обнять
тебя.
And
never
know
you
′cause
you
И
никогда
не
узнаю
тебя,
потому
что
ты
...
You′re
never
gonna
live
this
down
Ты
никогда
этого
не
переживешь.
Never
gonna
live
this
down
Никогда
не
переживу
этого.
How
do
you
look
in
the
mirror?
Как
ты
смотришься
в
зеркало?
How
do
you
stand
the
sight
of
your
face?
Как
ты
выносишь
вид
своего
лица?
If
you
made
it
any
clearer
Если
бы
ты
объяснил
это
немного
яснее
...
I
could
have
seen
right
through
the
hate
Я
мог
видеть
сквозь
ненависть.
And
I'll
never
think
about
you
И
я
никогда
не
буду
думать
о
тебе,
While
I′m
sleeping
with
all
of
your
friends
пока
сплю
со
всеми
твоими
друзьями.
And
I'm
hoping
that
you
find
out
И
я
надеюсь,
что
ты
узнаешь.
′Cause
love
is
the
sweetest
revenge
Потому
что
любовь-это
самая
сладкая
месть
.
How
could
you
deceive
me?
Как
ты
мог
обмануть
меня?
I'm
begging
you
to
leave
me
Я
умоляю
тебя
оставить
меня.
I′m
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
I'd
rather
be
alone
Я
лучше
побуду
одна.
To
have
you
Чтобы
иметь
тебя.
To
hold
you
Чтобы
обнять
тебя.
And
never
know
you
'cause
you
И
никогда
не
узнаю
тебя,
потому
что
ты
...
You′re
never
gonna
live
this
down
Ты
никогда
этого
не
переживешь.
Never
gonna
live
this
down
Никогда
не
переживу
этого.
I
always
thought
I
could
trust
you
Я
всегда
думал,
что
могу
доверять
тебе.
I
always
thought
I
could
trust
you
Я
всегда
думал,
что
могу
доверять
тебе.
I
always
thought
I
could
trust
you
Я
всегда
думал,
что
могу
доверять
тебе.
I
always
thought
I
could
trust
you
Я
всегда
думал,
что
могу
доверять
тебе.
So
go
to
hell!
Так
что
катись
к
черту!
I′m
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
I'd
rather
be
alone
Я
лучше
побуду
одна.
To
have
you
Чтобы
иметь
тебя.
To
hold
you
Чтобы
обнять
тебя.
And
never
know
you
′cause
you
И
никогда
не
узнаю
тебя,
потому
что
ты
...
You're
never
gonna
live
this
down
Ты
никогда
этого
не
переживешь.
Never
gonna
live
this
down
Никогда
не
переживу
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobin Esperance, Jerry Allan Horton, Jacoby Shaddix, James Michael Woodyard
Attention! Feel free to leave feedback.