Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweat,
sweat,
sweat,
sweat
Schweiß,
Schweiß,
Schweiß,
Schweiß
Stand
up,
stand
up
Steh
auf,
steh
auf
I
hear
you
banging
on
that
battle
drum
when
we
play
this
song
Ich
höre
dich
auf
diese
Kriegstrommel
schlagen,
wenn
wir
diesen
Song
spielen
All
my
people
rise
up,
we
'bout
to
set
it
off
Alle
meine
Leute,
erhebt
euch,
wir
werden
es
gleich
krachen
lassen
This
is
for
the
voiceless
and
for
the
hopeless
Das
ist
für
die
Stimmlosen
und
für
die
Hoffnungslosen
They
say
that
you
could
chase
ya
dream
but
they
take
away
ya
choices
Sie
sagen,
du
könntest
deinen
Traum
verfolgen,
aber
sie
nehmen
dir
deine
Wahlmöglichkeiten
So
watch
out,
watch
out,
you're
in
the
zone
now
Also
pass
auf,
pass
auf,
du
bist
jetzt
in
der
Zone
Watch
out,
watch
out,
they
takin'
notes
now
Pass
auf,
pass
auf,
sie
machen
sich
jetzt
Notizen
Watch
out,
they
tryna
divide
us,
but
all
I
hear
is
Pass
auf,
sie
versuchen
uns
zu
spalten,
aber
alles,
was
ich
höre,
ist
Blah-blah-blah,
blah-blah-blah,
ha-ha
Blablabla,
Blablabla,
ha-ha
Sweat,
sweat,
sweat,
sweat
Schweiß,
Schweiß,
Schweiß,
Schweiß
Stand
up,
stand
up,
stand
up,
stand
up
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
steh
auf
Sweat,
sweat,
sweat,
sweat
Schweiß,
Schweiß,
Schweiß,
Schweiß
Stand
up,
stand
up
Steh
auf,
steh
auf
Sometimes
I
feel
like
letting
go
Manchmal
habe
ich
das
Gefühl
loszulassen
'Cause
it's
all
I've
ever
known
Denn
das
ist
alles,
was
ich
je
gekannt
habe
But
I
know
I'm
not
alone
Aber
ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
I
hear
the
echo,
echo,
echo
Ich
höre
das
Echo,
Echo,
Echo
It's
a
violent
symphony
Es
ist
eine
gewaltige
Symphonie
It's
that
voice
inside
of
me
Es
ist
diese
Stimme
in
mir
drin
Screaming
out
for
room
to
breathe
Die
nach
Raum
zum
Atmen
schreit
I
hear
it
echo,
echo,
echo
Ich
höre
das
Echo,
Echo,
Echo
Stand
up!
(Sweat,
sweat,
sweat)
Steh
auf!
(Schweiß,
Schweiß,
Schweiß)
It's
fight
time,
baby,
it's
the
right
time
Es
ist
Kampfzeit,
Baby,
es
ist
die
richtige
Zeit
Crazy
you
would
flatline
if
you
knew
the
truth
Wahnsinn,
du
würdest
einen
Herzstillstand
erleiden,
wenn
du
die
Wahrheit
wüsstest
And
now
it's
halftime,
murdering
the
track
Und
jetzt
ist
Halbzeit,
ich
zerlege
den
Track
I'm
strangling
the
facts
until
you
give
me
some
proof
Ich
würge
die
Fakten,
bis
du
mir
einen
Beweis
lieferst
I
see
them
feed
us
the
violence
until
we
sick
and
defiant
Ich
sehe,
wie
sie
uns
die
Gewalt
füttern,
bis
wir
krank
und
aufsässig
sind
We
so
confused
in
this
delusional
show
Wir
sind
so
verwirrt
in
dieser
wahnhaften
Show
And
now
they're
taking
advantage,
manipulating
the
masses
Und
jetzt
nutzen
sie
es
aus,
manipulieren
die
Massen
Now
where
the
fuck
did
our
humanity
go?
Wo
zum
Teufel
ist
unsere
Menschlichkeit
geblieben?
Sweat,
sweat,
sweat,
sweat
Schweiß,
Schweiß,
Schweiß,
Schweiß
Stand
up,
stand
up,
stand
up,
stand
up
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
steh
auf
Sweat,
sweat,
sweat,
sweat
Schweiß,
Schweiß,
Schweiß,
Schweiß
Stand
up,
stand
up
Steh
auf,
steh
auf
Sometimes
I
feel
like
letting
go
Manchmal
habe
ich
das
Gefühl
loszulassen
'Cause
it's
all
I've
ever
known
Denn
das
ist
alles,
was
ich
je
gekannt
habe
But
I
know
I'm
not
alone
Aber
ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
I
hear
the
echo,
echo,
echo
Ich
höre
das
Echo,
Echo,
Echo
It's
a
violent
symphony
Es
ist
eine
gewaltige
Symphonie
It's
that
voice
inside
of
me
Es
ist
diese
Stimme
in
mir
drin
Screaming
out
for
room
to
breathe
Die
nach
Raum
zum
Atmen
schreit
I
hear
it
echo,
echo,
echo
Ich
höre
das
Echo,
Echo,
Echo
So
watch
out,
watch
out,
you're
in
the
zone
now
Also
pass
auf,
pass
auf,
du
bist
jetzt
in
der
Zone
Watch
out,
watch
out,
they
takin'
notes
now
Pass
auf,
pass
auf,
sie
machen
sich
jetzt
Notizen
Watch
out,
they
tryna
divide
us,
but
all
I
hear
is
Pass
auf,
sie
versuchen
uns
zu
spalten,
aber
alles,
was
ich
höre,
ist
Blah-blah-blah,
blah-blah-blah,
ha-ha-ha
Blablabla,
Blablabla,
ha-ha-ha
Sometimes
I
feel
like
letting
go
Manchmal
habe
ich
das
Gefühl
loszulassen
'Cause
it's
all
I've
ever
known
Denn
das
ist
alles,
was
ich
je
gekannt
habe
But
I
know
I'm
not
alone
Aber
ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
I
hear
the
echo,
echo,
echo
Ich
höre
das
Echo,
Echo,
Echo
It's
a
violent
symphony
Es
ist
eine
gewaltige
Symphonie
It's
that
voice
inside
of
me
Es
ist
diese
Stimme
in
mir
drin
Screaming
out
for
room
to
breathe
Die
nach
Raum
zum
Atmen
schreit
I
hear
it
echo,
echo,
echo
Ich
höre
das
Echo,
Echo,
Echo
So
watch
out,
watch
out,
you're
in
the
zone
now
Also
pass
auf,
pass
auf,
du
bist
jetzt
in
der
Zone
Watch
out,
watch
out,
they
takin'
notes
now
Pass
auf,
pass
auf,
sie
machen
sich
jetzt
Notizen
Watch
out,
they
tryna
divide
us,
but
all
I
hear
is
Pass
auf,
sie
versuchen
uns
zu
spalten,
aber
alles,
was
ich
höre,
ist
Blah-blah-blah,
blah-blah-blah
Blablabla,
Blablabla
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobin Esperance, Jacoby Dakota Shaddix, Jerry Allan Horton, Jason Evigan, Anthony Palermo
Album
Stand Up
date of release
20-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.