Lyrics and translation Papa V feat. Fritu - Tommaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lascia,
Fri2,
my
sh'
Оставь,
Fri2,
мою
фигню
Uoh,
slime,
yeah,
yeah
(Greg
Willen,
non
dormire,
ah)
Уо,
слизь,
да,
да
(Грег
Уиллен,
не
спи,
а)
Eh
(Pa'-Pa'-Pa')
Э
(Па-Па-Па)
Mi
piace
far
le
cose
in
grande
perché
sono
un
megalomane
Мне
нравится
делать
вещи
по-крупному,
потому
что
я
мегаломан
Da
bimbo
alzavo
soldi,
non
facevo
il
mongoloide
(slime)
В
детстве
я
поднимал
деньги,
не
валял
дурака
(слизь)
A
scuola
entravo
fatto
e
la
vendevo
ai
filippini
В
школу
приходил
обдолбанный
и
продавал
филиппинцам
Ho
visto
tutto
nella
vita,
anche
tossiche
fare
bambini
Я
видел
все
в
жизни,
даже
как
торчки
рожают
детей
Dopo
l'aperitivo
sembro
Superman
(ahah)
После
аперитива
я
похож
на
Супермена
(ахаха)
Non
ho
la
S
sulla
maglia,
ho
cinque
g,
tutti
scaglie
У
меня
нет
S
на
футболке,
у
меня
пять
г,
все
чешуя
Usavo
Telegram
(slime)
e
non
per
fare
la
pugnetta
Я
пользовался
Телеграмом
(слизь),
и
не
для
того,
чтобы
дрочить
E
c'è
chi
mangia
e
chi
cucina
e
chi
pulisce
e
fa
la
spesa
И
есть
те,
кто
ест,
и
те,
кто
готовит,
и
те,
кто
убирает
и
делает
покупки
Se
giochi
con
la
vita,
viеni
qua,
giochiamo
assieme
Если
играешь
с
жизнью,
иди
сюда,
поиграем
вместе
Ho
le
pallе
belle
vuote
e
le
tasche
belle
piene
У
меня
яйца
пустые,
а
карманы
полные
Prima
dei
diciotto
ho
fatto
tutto
tranne
un
figlio
До
восемнадцати
я
сделал
все,
кроме
ребенка
Ho
fatto
cose
che
non
dico,
non
voglio
morire
al
fresco
(Papa)
Я
делал
вещи,
о
которых
не
говорю,
не
хочу
умереть
в
тюрьме
(Папа)
Ehi,
gioco
con
i
soldi
e
con
la
vita
Эй,
я
играю
с
деньгами
и
с
жизнью
Lei
mi
chiama,
dice:
"Tra
di
noi
è
finita"
Она
звонит
мне
и
говорит:
"Между
нами
все
кончено"
Quando
fattura,
guadagno
una
fortuna
Когда
получаю
деньги,
зарабатываю
целое
состояние
Fumo
mezzo
grammo,
sorrido
e
guardo
la
Luna
(Papa
V)
Курю
полграмма,
улыбаюсь
и
смотрю
на
Луну
(Папа
V)
Ho
un
cliente
di
nome
Tommaso
У
меня
есть
клиент
по
имени
Томмазо
Ha
problemi
di
soldi
e
problemi
di
naso
У
него
проблемы
с
деньгами
и
проблемы
с
носом
Una
madre
piange
se
vede
il
figlio
assente
Мать
плачет,
если
видит,
что
сына
нет
Io
sono
ubriaco
in
giro
senza
patente
(Papa
s-s-slime)
Я
пьяный
езжу
без
прав
(Папа
с-с-слизь)
Trenta
K
in
quattro
minuti
Тридцать
тысяч
за
четыре
минуты
Il
mio
amico
non
parla,
sembra
sordomuto
(ahah)
Мой
друг
не
говорит,
будто
глухонемой
(ахаха)
Ho
due
grammi
in
palla,
mio
fratello
è
ubriaco
(ammò)
У
меня
два
грамма
в
шарике,
мой
брат
пьян
(ну
же)
Si
è
fatto
una
botta,
si
è
ripreso,
è
un
miracolo
(s-s-slime)
Он
принял
дозу,
пришел
в
себя,
это
чудо
(с-с-слизь)
Chi
non
chiede
non
avrà
mai
risposta
Кто
не
спрашивает,
тот
никогда
не
получит
ответа
Dieci
ovuli
in
culo
non
sono
una
supposta
Десять
шариков
в
заднице
- это
не
свеча
Io
non
sono
nessuno
ma
conosco
qualcuno
Я
никто,
но
я
знаю
кое-кого
Che
ti
leva
i
soldi
in
tasca
e
il
sorriso
dalla
faccia
(ahah)
Кто
вытащит
у
тебя
деньги
из
кармана
и
улыбку
с
лица
(ахаха)
Se
giochi
con
la
vita,
vieni
qua,
giochiamo
assieme
Если
играешь
с
жизнью,
иди
сюда,
поиграем
вместе
Ho
le
palle
belle
vuote
e
le
tasche
belle
piene
(Papa)
У
меня
яйца
пустые,
а
карманы
полные
(Папа)
Prima
dei
diciotto
ho
fatto
tutto
tranne
un
figlio
До
восемнадцати
я
сделал
все,
кроме
ребенка
Ho
fatto
cose
che
non
dico,
non
voglio
morire
al
fresco
Я
делал
вещи,
о
которых
не
говорю,
не
хочу
умереть
в
тюрьме
Ehi,
gioco
con
i
soldi
e
con
la
vita
Эй,
я
играю
с
деньгами
и
с
жизнью
Lei
mi
chiama,
dice:
"Tra
di
noi
è
finita"
Она
звонит
мне
и
говорит:
"Между
нами
все
кончено"
Quando
fattura,
guadagno
una
fortuna
Когда
получаю
деньги,
зарабатываю
целое
состояние
Fumo
mezzo
grammo,
sorrido
e
guardo
la
Luna
(Papa
V)
Курю
полграмма,
улыбаюсь
и
смотрю
на
Луну
(Папа
V)
Ho
un
cliente
di
nome
Tommaso
У
меня
есть
клиент
по
имени
Томмазо
Ha
problemi
di
soldi
e
problemi
di
naso
У
него
проблемы
с
деньгами
и
проблемы
с
носом
Una
madre
piange
se
vede
il
figlio
assente
Мать
плачет,
если
видит,
что
сына
нет
Io
sono
ubriaco
in
giro
senza
patente
(Papa
s-s-slime)
Я
пьяный
езжу
без
прав
(Папа
с-с-слизь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Taurone, Federico Masia, Lorenzo Vinciguerra
Attention! Feel free to leave feedback.