Lyrics and translation Papa V feat. Fritu & Tony Boy - Pezzi Che Cadono (feat. Tony Boy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pezzi Che Cadono (feat. Tony Boy)
Падающие Куски (feat. Tony Boy)
Ah,
Madonna
(sei
un
fan
delle
intro
lunghe?)
Ах,
мадонна
(ты
фанат
длинных
интро?)
(Lascia,
Fri2,
my
sh-)
che
sbatti,
Dio
ca'
(Оставь,
Fri2,
мой-)
что
ты
бьешься,
господи
Droga,
armi,
pezzi
che
cadono
Наркота,
оружие,
падающие
куски
Non
ho
mai
avuto
una
casetta
sull'albero
У
меня
никогда
не
было
домика
на
дереве
Tony,
Papa
apparecchiano
a
tavola
Тони,
Папа
накрывают
на
стол
Non
parlano
al
telefono,
fanculo
alla
Telecom
(yeah)
Не
говорят
по
телефону,
к
черту
Telecom
(yeah)
Droga,
armi,
pezzi
che
cadono
Наркота,
оружие,
падающие
куски
Non
ho
mai
avuto
una
casetta
sull'albero
У
меня
никогда
не
было
домика
на
дереве
Tony,
Papa
apparecchiano
a
tavola
Тони,
Папа
накрывают
на
стол
Non
parlano
al
telefono,
fanculo
alla
Telecom
(ehi)
Не
говорят
по
телефону,
к
черту
Telecom
(эй)
Venti
grammi,
li
faccio
tagliare
Двадцать
грамм,
я
их
режу
Trenta
cristiani
dentro
a
un
monolocale
Тридцать
душ
в
однушке
Non
ho
amici
che
si
bucano
in
vena
У
меня
нет
друзей,
которые
колются
Però
ne
ho
più
di
uno
che
non
mangia
un
cazzo
a
cena
Но
у
меня
есть
больше
одного,
кто
не
ест
ничего
на
ужин
Pezzi
di
neve,
sembrano
dei
Polarеtti
Кусочки
снега,
похожи
на
леденцы
"Полярик"
Ne
ho
quasi
in
tasca
venti
perché
sto
pеnsando
ai
soldi
У
меня
почти
двадцать
в
кармане,
потому
что
я
думаю
о
деньгах
E
si
bevono
il
petrolio
mentre
tirano
proiettili
И
они
пьют
нефть,
пока
стреляют
пулями
Mio
fratello
in
tasca
c'ha
un
mese
e
dodici
giorni
Мой
брат
в
кармане
носит
месяц
и
двенадцать
дней
Lei
è
talmente
puttana
Она
такая
шлюха
Che
vorrebbe
fare
un
figlio
e
chiamarlo
con
il
mio
nome
Что
хочет
родить
ребенка
и
назвать
его
моим
именем
Io
sono
da
ventidue
anni
in
strada
Я
двадцать
два
года
на
улице
E
ho
comprato
una
collana
che
pesa
come
un
ciccione
И
купил
цепь
весом
с
толстяка
Yeah,
droga,
armi,
pezzi
che
cadono
Yeah,
наркота,
оружие,
падающие
куски
Non
ho
mai
avuto
una
casetta
sull'albero
У
меня
никогда
не
было
домика
на
дереве
Tony,
Papa
apparecchiano
a
tavola
Тони,
Папа
накрывают
на
стол
Non
parlano
al
telefono,
fanculo
alla
Telecom
(yeah)
Не
говорят
по
телефону,
к
черту
Telecom
(yeah)
Droga,
armi,
pezzi
che
cadono
Наркота,
оружие,
падающие
куски
Non
ho
mai
avuto
una
casetta
sull'albero
У
меня
никогда
не
было
домика
на
дереве
Tony,
Papa
apparecchiano
a
tavola
Тони,
Папа
накрывают
на
стол
Non
parlano
al
telefono,
fanculo
alla
Telecom
Не
говорят
по
телефону,
к
черту
Telecom
X,
cash,
ho
più
pezzi
di
un
album
X,
наличные,
у
меня
больше
кусков,
чем
в
альбоме
Tony,
Papa
con
più
troie
del
papa
Тони,
Папа
с
большим
количеством
шлюх,
чем
у
папы
римского
Cani,
zitti,
rapper
che
abbaiano
Псы,
тихо,
рэперы,
которые
лают
Condisco
il
drink
e
poi
cose
compaiono
Заправляю
напиток,
и
потом
вещи
появляются
Non
sei
sotto
col
cocco,
ma
col
mio
solaio
Ты
не
под
коксом,
а
под
моим
чердаком
Coi
miei
niggas
attorno
sembriamo
in
un
solarium
С
моими
ниггерами
вокруг,
мы
выглядим
как
в
солярии
Ho
la
faccia
da
bimbo,
però
ci
paghi
caro
У
меня
детское
лицо,
но
ты
дорого
заплатишь
Quella
è
solo
uno
sfondo,
non
è
il
tuo
background
Это
всего
лишь
фон,
это
не
твой
бэкграунд
Ora
li
faccio
col
sound,
però
arrotondiamo
Теперь
я
делаю
их
со
звуком,
но
мы
округляем
Siamo
tutti
ubriachi,
sono
in
rotonda
col
clacson
Мы
все
пьяны,
я
на
кольце
с
клаксоном
Lei
è
in
fissa
da
troppo,
vuole
cadermi
sul
cazzo
Она
слишком
помешана,
хочет
упасть
мне
на
член
Tony,
Papa,
siamo
sopra
una
capra
Тони,
Папа,
мы
на
козе
Droga,
armi,
pezzi
che
cadono
Наркота,
оружие,
падающие
куски
Non
ho
mai
avuto
una
casetta
sull'albero
У
меня
никогда
не
было
домика
на
дереве
Tony,
Papa
apparecchiano
a
tavola
Тони,
Папа
накрывают
на
стол
Non
parlano
al
telefono,
fanculo
alla
Telecom
Не
говорят
по
телефону,
к
черту
Telecom
Yeah,
droga,
armi,
pezzi
che
cadono
Yeah,
наркота,
оружие,
падающие
куски
Droga,
armi,
pezzi
che
cadono
Наркота,
оружие,
падающие
куски
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Masia
Attention! Feel free to leave feedback.