Papa V feat. Fritu - X I Ragazzini In Strada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Papa V feat. Fritu - X I Ragazzini In Strada




X I Ragazzini In Strada
X Пацаны на Улице
Ventimila in carta, per pulir la bocca
Двадцать тысяч на бумаге, чтобы протереть рот
Uso un pezzo da 50, ho cose sotto la pancia
Использую купюру в 50, у меня кое-что под сердцем
Per i ragazzini in strada
Для пацанов на улице
Yeah, yeah, yeah, yeah, eh, eh
Yeah, yeah, yeah, yeah, eh, eh
Ventimila in carta per pulire la bocca
Двадцать тысяч на бумаге, чтобы протереть рот
Uso un pezzo da 50, ho cose sotto la pancia
Использую купюру в 50, у меня кое-что под сердцем
Per i ragazzini in strada sono io la loro mamma
Для пацанов на улице, я их мамка
E non prendo psicofarmaci quando mi viene l'ansia
И не принимаю психотропные препараты, когда накатывает тревога
Giochiamo con i soldi, con il fuoco e con le mani
Играем с деньгами, с огнём и с жизнями
E se serve qualcosa, tu basta che mi chiami
И если что-то нужно, ты просто позвони мне
Non mi fido delle banche, li tengo tutti in contanti
Не доверяю банкам, храню всё наличкой
Giravo coi quarantenni quando avevo tredici anni
Крутился с сорокалетними, когда мне было тринадцать
Fumo come un camionista, bevo come un muratore
Курю как дальнобойщик, пью как каменщик
Mi fa schifo al cazzo Instagram, ci son soltanto troie
Меня тошнит от Инстаграма, там одни шлюхи
Stavo al bar con i miei amici parlando del più e del mеno
Сидел в баре с друзьями, болтали о том, о сём
Parlando del fatto che dovremmo farci un po' di mеno
О том, что нам стоит поменьше выпендриваться
Non mi fido di me stesso, intasco dieci, spendo cento
Не доверяю себе, получаю десять, трачу сто
Non ho lavorato un giorno, non so cos'è uno stipendio
Не работал ни дня, не знаю, что такое зарплата
Io mi sveglio a mezzogiorno con la colazione pronta
Просыпаюсь в полдень с готовым завтраком
Con dieci chiamate perse, con la testa che mi scoppia
С десятью пропущенными звонками, с раскалывающейся головой
La vita è una sola, non sono tre, quattro, cinque
Жизнь одна, а не три, четыре, пять
Ricorda che si dice: "Chi piange fotte chi ride"
Помни, что говорят: "Кто плачет, того имеют те, кто смеётся"
Sembriamo sordomuti, parliamo solo di business
Мы как глухонемые, говорим только о бизнесе
Ho una mazzetta in tasca, è alta come un McChicken
У меня пачка денег в кармане, размером с МакЧикен
Ventimila in carta per pulire la bocca
Двадцать тысяч на бумаге, чтобы протереть рот
Uso un pezzo da 50, ho cose sotto la pancia
Использую купюру в 50, у меня кое-что под сердцем
Per i ragazzini in strada sono io la loro mamma
Для пацанов на улице, я их мамка
E non prendo psicofarmaci quando mi viene l'ansia
И не принимаю психотропные препараты, когда накатывает тревога
Giochiamo con i soldi, con il fuoco e con le mani
Играем с деньгами, с огнём и с жизнями
E se serve qualcosa, tu basta che mi chiami
И если что-то нужно, ты просто позвони мне
Non mi fido delle banche, li tengo tutti in contanti
Не доверяю банкам, храню всё наличкой
Giravo coi quarantenni quando avevo tredici anni
Крутился с сорокалетними, когда мне было тринадцать
La droga dà, la droga toglie, a me ha sempre dato
Наркота даёт, наркота отнимает, мне она всегда давала
Fumo due pacchetti al giorno, bevo solo distillato
Курю две пачки в день, пью только дистиллят
Sono un po' distratto, ho un pacco dal Medio Oriente
Я немного рассеян, у меня посылка с Ближнего Востока
Non gioco alle macchinette, non parlo quando c'è gente
Не играю в автоматы, не говорю, когда есть люди
Non amo, io non odio, amo quando sto da solo
Не люблю, я не ненавижу, люблю, когда я один
Quando le tasche sono piene, piene come un raviolo
Когда карманы полны, полны как пельмень
In bocca ho denti d'oro, senza mai andare a lavoro
Во рту золотые зубы, ни дня не работая
Fatturo, non mi innamoro, è dura se non sei uomo
Зарабатываю, не влюбляюсь, это тяжело, если ты не мужик
Da bimbo volevo diventare ciò che sono adesso, e brindo
В детстве я хотел стать тем, кем я являюсь сейчас, и выпиваю за это
Cinquantamila euro che mi metto addosso, e in giro
Пятьдесят тысяч евро, которые я на себя надеваю, и на улице
Mi vogliono talmente bene che mi offrono un tiro
Меня так любят, что предлагают покурить
Tiro giù il finestrino, sono in macchina con Ciro (lascia, Fri2, my sh')
Опускаю окно, я в машине с Чиро (оставь, Fri2, my sh')
Ventimila in carta per pulire la bocca
Двадцать тысяч на бумаге, чтобы протереть рот
Uso un pezzo da 50, ho cose sotto la pancia
Использую купюру в 50, у меня кое-что под сердцем
Per i ragazzini in strada sono io la loro mamma
Для пацанов на улице, я их мамка
E non prendo psicofarmaci quando mi viene l'ansia
И не принимаю психотропные препараты, когда накатывает тревога
Giochiamo con i soldi, con il fuoco e con le mani
Играем с деньгами, с огнём и с жизнями
E se serve qualcosa, tu basta che mi chiami
И если что-то нужно, ты просто позвони мне
Non mi fido delle banche, li tengo tutti in contanti
Не доверяю банкам, храню всё наличкой
Giravo coi quarantenni quando avevo tredici anni
Крутился с сорокалетними, когда мне было тринадцать





Writer(s): Andrea Usai, Federico Masia


Attention! Feel free to leave feedback.