Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batindikaka
ngomba
te
Man
bewegt
keinen
Berg
La
référence
hein
mabele
mokonzi
aah
Die
Referenz,
he,
die
Erde
ist
der
Herrscher,
aah
Tonton
eya
nga
teh
Onkel,
komm
zu
mir,
nein
Sopa
mopange
te
Verschütte
es
nicht,
Bruder
Pati
mobali
eeh
toko
benga
ba
soeur
oyo
ya
première
qualité
Pati,
der
Mann,
eh,
wir
werden
diese
Schwestern
erster
Qualität
rufen
Mutu
quelque
foi
akufaka
zoba
Manchmal
stirbt
ein
Mensch
dumm
Mutu
il
falait
a
kufa
mercredi
a
kufi
jeudi
Der
Mensch,
der
am
Mittwoch
hätte
sterben
sollen,
starb
am
Donnerstag
Bozoba
esala
ngando
eza
histoire
ya
lelo
Dummheit
liefert
dem
Krokodil
aus,
das
ist
die
Geschichte
von
heute
Teh
depuis
la
nuit
de
temps
ezalema
se
boye
Nein,
seit
Anbeginn
der
Zeit
war
es
immer
so
Muana
oyo
ka
lolanka
ya
zambe
yo
Dieses
Kind,
du
bist
wie
ein
Versprechen
Gottes
Kowelela
la
vie
eza
vie
ya
willy
Das
Leben
verfolgen,
es
ist
Willys
Leben
Ndeko
tikaka
ko
meka
liwa
na
pongi
Bruder,
höre
auf,
den
Tod
mit
dem
Schlaf
zu
vergleichen/versuchen
Eternel
et
moberge
sala
nde
ti
nga
Ewiger
und
Moberge,
handle
nur
für
mich
Belele
belebele
tazingi
na
vanzingi
Belele
belebele,
wir
sind
umzingelt
und
verwirrt
Nsinsi
ya
sani
aleki
ata
ya
embembe
Die
Fliege
vom
Teller
ist
sogar
schlimmer
als
die
vom
Mist
Soso
amelaka
mbuma
ya
mongongo
na
yeh
Das
Huhn
schluckt
die
Frucht
mit
seiner
Kehle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koffi Olomide
Attention! Feel free to leave feedback.