Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaokokokorobo
Kaokokokorobo
Pesa
biso
nguya,
tobare
bazembezembe
ná
bantusa
esprit
Gib
uns
Kraft,
damit
wir
die
Trägen
und
die,
die
den
Geist
beleidigen,
überwinden
Torenye
lokola
yo
na
likolo
Mögen
wir
herrschen
wie
du
im
Himmel
Biso
bayanke
na
se
Wir,
die
Starken
hier
unten
Je
suis
madinken
Ich
bin
Mandinken
Tu
es
mandiken
Du
bist
Mandinken
Elle
est
mandiken
Sie
ist
Mandinken
Nous
sommes
mandiken
Wir
sind
Mandinken
Vous
êtes
mandiken
Ihr
seid
Mandinken
Ils
sont
mandiken
Sie
sind
Mandinken
Babukaki
ligal
ya
Kaludji
na
Yacom
Sie
brachen
die
Regel
von
Kaludji
und
Yacom
Baplan
ilfale
natelema
na
yango
na
ndule
wana
Die
Pläne
erforderten,
dass
ich
damit
in
dieser
Musik/Feier
aufstehe
Mbila
amira
pale
Mbila
stürzte
sich
dorthin
Masta
batindika
ye
Der
Meister
stieß
ihn/sie
Petite
abendana
Das
Mädchen
wehrte
sich
Uta
azwa
lupemba
Seit
sie
Lupemba
(weißen
Ton)
erhielt
Azwa
kiboba,
Erhielt
sie
Kiboba
(Torheit/Verwirrung),
Bashatshe,
baMiyake,
baYamaoto
Die
Shatshe,
die
Miyake,
die
Yamamoto
Influence
ya
coup
d'œil
Einfluss
des
Blicks
Mbele
nakoma
na
plan
tro
ngai
Furume
Vielleicht
komme
ich
zu
Plan
drei,
ich,
Furume
Moto
bamwela,
kabama
mbila
mbila,
wakafwa
Der
Mensch,
den
sie
verachteten,
versteckt
sich
schnell,
du
bist
erledigt
Na
ndenge
ya
kolo
dais
Nach
Art
des
Meisters
Dais
Mbololo
Ngonda,
dapasco
ndenga,
le
gentleman
Mbololo
Ngonda,
Dapasco
Ndenga,
der
Gentleman
Petite
alobi
na
ngai
nayebi
movema
te
Das
Mädchen
sagte
mir,
ich
kenne
die
Bewegung/den
Stil
nicht
Eldo
tchedido
Eldo
Tchedido
Errare
humanum
est
Irren
ist
menschlich
Likambo
bakotisaki
po
alandela
Die
Sache,
die
sie
einbrachten,
damit
sie
folgt
Na
sima
mawa
tro
Danach
zu
viel
Traurigkeit
Mwana
kutu
ebimaki
Das
Kind
kam
sogar
heraus/wurde
enthüllt
Carte
sur
table
Karten
auf
den
Tisch
Tonégocier
Lass
uns
verhandeln
Showbiz
simba
monde
Showbiz
hält
die
Welt
Vivra
verra
Wer
lebt,
wird
sehen
Je
suis
madinken
Ich
bin
Mandinken
Tu
es
mandiken
Du
bist
Mandinken
Elle
est
mandiken
Sie
ist
Mandinken
Nous
sommes
mandiken
Wir
sind
Mandinken
Vous
êtes
mandiken
Ihr
seid
Mandinken
Ils
sont
mandiken
Sie
sind
Mandinken
Yeba
Lubwaku
ebebisaka
moto
yaya
Wisse,
Elend
verdirbt
den
Menschen,
Yaya
Po
na
lokotro
Wegen
der
Gier
Tolobaki
moto
ayeba
te
Wir
sagten,
niemand
solle
es
wissen
Awele
mpifu
Er/Sie
kämpfte
um
Zwielichtiges
Se
po
na
Ferrari
na
Caviar
Nur
für
Ferrari
und
Kaviar
Contrat
osinyaki
po
na
liwa
Den
Vertrag,
den
du
für
den
Tod
unterschrieben
hast
Mbula
kama
po
bandima
ngai
na
bana
ya
Firenze
Hundert
Jahre,
damit
sie
mich
mit
den
Kindern
von
Florenz
akzeptieren
Kozala
toujours
na
top
po
na
nkoma
Immer
an
der
Spitze
sein
für
den
Ruhm
Likambo
ezalaki
po
na
miso
ya
Peguy,
mwana
ya
Comores
Die
Sache
war
für
die
Augen
von
Peguy,
Kind
der
Komoren
Likambo
ezalaki
po
na
tayi
ya
Ma
Roza
Die
Sache
war
für
die
Taille
von
Ma
Roza
Mere
frenchen
Mutter
Frenchen
Na
ndenge
na
yango
Auf
seine/ihre
Art
Wolo
ebonga
na
kingo
Gold
passt
zum
Hals
Mere
abonga
na
pere
Mutter
passt
zum
Vater
Ekomaki
biso
na
mboka
Nipone,
Rontao
pamba
pamba
Es
brachte
uns
ins
Land
Nippon
(Japan),
Rontao
einfach
so
Ekomaki
biso
na
mboka
Nazi,
Porshe,
Benzula
mbula
Es
brachte
uns
nach
Deutschland,
Porsche,
Benz
Jahr
für
Jahr
Kinshasa
bashege
baRomain
Kinshasa,
die
Shege
(Modejünger)
sind
Römer
Mikili
bazulu
ba
new
jack
Im
Ausland
sind
die
Zulu
New
Jack
Kaoko
ko
ko
korobo
Kaoko
ko
ko
korobo
Les
ont
dit
font
doubler
le
mabe
Das
"Man
sagt"
verdoppelt
das
Schlechte
Kamuzunda
kingo
ebende
Kamuzunda
(Amulett?),
Hals
gebeugt
Shege,
chance
eloko
pamba
Shege,
Glück
ist
eine
Nichtigkeit
Kao
koko
korobo
Kao
koko
korobo
Ligorodo
ata
aza
kovimba
akokoka
na
monene
ya
nzoko
te
Die
Eidechse,
selbst
wenn
sie
sich
aufbläht,
kann
nicht
die
Größe
des
Elefanten
erreichen
Bakanga
kanga
bacracas
balemba
Sie
fesseln
die
Angeber,
sie
werden
müde
Lelo
lelo
ekomi
lobi
Heute
heute
wird
morgen
Lobi
lobi
ekomi
lobi
kuna
Morgen
morgen
wird
übermorgen
Match
eza
te
Es
gibt
keinen
Vergleich/Wettkampf
Y
a
pas
match
Kein
Vergleich
Muzingi
mbila
Muzingi
mbila
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lolo Timo
Attention! Feel free to leave feedback.