Lyrics and translation Papa Wemba - Mi amor (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi amor (Live)
Моя любовь (Live)
Mi
amor
hé
mwana
mama
Моя
любовь,
о,
женщина
моя
Nga
lokola
yo
ndéko
ndéngé
moko
Ты
такая
же,
как
я
Motéma
lisiba
maloba,
mossala
sé
ko
kolissa
Сердце
- колодец
слов,
остается
только
черпать
Mi
Amor
hé
bolingo
Моя
любовь,
о,
любовь
моя
Makila
éko
tambola
nga
na
nzoto
ngo
Кровь
течет
по
моему
телу
Pé
bolingo
éko
yenga-yenga
na
motéma
И
любовь
томно
ноет
в
сердце
Eko
kabolaka
na
moto
kaka
na
liwa
И
расстанется
с
человеком
только
со
смертью
Na
kufi
nanu
tè,
tika
na
méka
hé
Я
не
умру
сейчас,
позволь
мне
попробовать,
эй
Nga
pé
na
yéba,
sukali
ya
bolingo,
mi
amor
Ведь
я
знаю,
сахар
любви,
моя
любовь
Mokano
na
nga
té
oh
mokano
ya
nzambé,
Elodie
Моя
воля,
о,
это
воля
Божья,
Элоди
Vient
dans
mes
bras
ma
ouh-h-h
Иди
в
мои
объятия,
моя
ух-х-х
Moto
oyo
ba
lingaka
Того,
кого
любят
Ba
lobaka
mabé
na
yé
na
miso
ya
bato
tè
Не
обсуждают
на
глазах
у
людей
Bolamu
na
yé,
mama
yangelama
na
motéma
Его
доброта,
мама,
хранится
в
сердце
Oyoki
oh,
oh
Ты
слышишь,
о,
о
Mi
amor
hé
mwana
mama
Моя
любовь,
о,
женщина
моя
Nga
lokola
yo
ndéko
ndéngé
moko
Ты
такая
же,
как
я
Motéma,
lisiba
maloba,
mosala
sé
ko
kolisa
Сердце
- колодец
слов,
остается
только
черпать
Mi
amor
hé
bolingo
Моя
любовь,
о,
любовь
моя
Makila
éko
tambola
nga
na
nzoto
ngo
Кровь
течет
по
моему
телу
Pé
bolingo
éko
yenga-yenga
na
motéma
И
любовь
томно
ноет
в
сердце
Eko
kabolaka
na
moto
kaka
na
liwa
И
расстанется
с
человеком
только
со
смертью
Na
kufi
nanu
tè,
tika
na
méka
hé
Я
не
умру
сейчас,
позволь
мне
попробовать,
эй
Nga
pé
na
yéba,
sukali
ya
bolingo,
mi
amor
Ведь
я
знаю,
сахар
любви,
моя
любовь
Mokano
na
nga
té
oh
mokano
ya
nkolo
Моя
воля,
о,
это
воля
Господа
Elodie
vient
dans
mes
bras
Элоди,
иди
в
мои
объятия
Hanh-h-h-h-h,
woh,
woh,
woh,
woh,
woh
Хан-х-х-х-х,
вох,
вох,
вох,
вох,
вох
Ebandaki
na
miso
Началось
с
глаз
Monoko
éko
zua
relève
Рот
получил
эстафету
Nzoto,
mombimba
ékoti
motambu
Тело,
все
тело
охватила
дрожь
Na
boyi
commentaire
oh
Без
комментариев,
о
Sentiment
yango
moko
Elodie
ékumba
nga
Это
чувство,
Элоди,
поглотило
меня
Losambo
na
ngai
sé
moko
Моя
молитва
одна
Nzambé
a
zonguisa
mokolo
ya
liwa
na
nga
sima
na
tika
ko
zua
temps
Боже,
отсрочь
мой
смертный
час,
чтобы
я
успел
Ya
ko
simba
na
maboko
wolo
oyo
a
kéla
yambo
na
forme
ya
moto
Elodie,
Elodie
Насладиться
этими
золотыми
руками,
которые
он
создал
прежде
в
образе
человека,
Элоди,
Элоди
Hanh-h,
woh,
woh,
woh,
woh,
woh
Хан-х,
вох,
вох,
вох,
вох,
вох
Vient
te
blotir
dans
mes
bras
Приди,
укройся
в
моих
объятиях
Mi
amor
hé
Моя
любовь,
эй
Yambi
mama
Прекрасная
мама
Coté
ya
mwana
moto
ngo
На
стороне
человека
O
koti
lokola
péma
Ты
вошла,
как
нож
Oyé
mbangu
mbangu
oloni
Ты
быстрая,
быстрая
ласточка
Nzété
ya
malili
Холодный
бриз
Mi
amor
hé
Моя
любовь,
эй
Mbonge
ya
mayi
y'océan
Волна
океана
Ata
obo
k
tala
nga
Даже
если
ты
не
смотришь
на
меня
Miso
éko
tosa
té
oh
Мои
глаза
видят
тебя,
о
Na
jugé
té
Elodie
Я
выбрал
тебя,
Элоди
Na
péssi
sé
promesse,
eh
Я
дал
обещание,
эх
Mi
amor
hé,
héé
Моя
любовь,
эй,
эй
Maboko
na
nga
polélé
Мои
руки
открыты
Motéma
na
ngai
polélé
oh
Мое
сердце
открыто,
о
Na
fungoli
bizibéli
Я
открыл
двери
Pona
oya
kokota
rang
Чтобы
ты
вошла,
дорогая
Na
béléli
yo
Я
позвал
тебя
Vient
dans
mes
bras,
ah
(Vient
dans
mes
bras)
Иди
в
мои
объятия,
ах
(Иди
в
мои
объятия)
Vient
dans
mes
bras
Иди
в
мои
объятия
Vient
dans
mes
bras,
ah
(Vient
dans
mes
bras
papa)
Иди
в
мои
объятия,
ах
(Иди
в
мои
объятия,
папа)
Vient
dans
mes
bras
(Riva
menga)
Иди
в
мои
объятия
(Рива
менга)
Mi
amor
hé
Моя
любовь,
эй
Yambi
mama
Прекрасная
мама
Coté
ya
mwana
moto
ngo
На
стороне
человека
O
koti
lokola
péma
Ты
вошла,
как
нож
Oyé
mbangu
mbangu
oloni
Ты
быстрая,
быстрая
ласточка
Nzété
ya
malili
Холодный
бриз
Mi
amor
hé
Моя
любовь,
эй
Mbonge
ya
mayi
y'océan
Волна
океана
Ata
obo
kotala
nga
Даже
если
ты
не
смотришь
на
меня
Miso
éko
tosa
té
oh
Мои
глаза
видят
тебя,
о
Na
jugé
té
Elodie
Я
выбрал
тебя,
Элоди
Na
pési
sé
promesse,
eh
Я
дал
обещание,
эх
Mi
amor
hé
Моя
любовь,
эй
Maboko
na
nga
polélé
Мои
руки
открыты
Motéma
na
ngai
polélé
oh
Мое
сердце
открыто,
о
Na
fungoli
bizibéli
Я
открыл
двери
Na
béléli
yo
Я
позвал
тебя
Vient
dans
mes
bras,
ah
(Vient
dans
mes
bras)
Иди
в
мои
объятия,
ах
(Иди
в
мои
объятия)
Vient
dans
mes
bras
(Muze
fula
ngenge)
Иди
в
мои
объятия
(Музе
фула
нгенге)
Vient
dans
mes
bras,
ah
(Vient
dans
mes
bras
Eric
tola)
Иди
в
мои
объятия,
ах
(Иди
в
мои
объятия,
Эрик
тола)
Vient
dans
mes
bras
ah,
ah
Иди
в
мои
объятия,
ах,
ах
Han,
han,
han,
han,
han
Хан,
хан,
хан,
хан,
хан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wembadio Shungu
Attention! Feel free to leave feedback.