Papa Wemba - Mi amor (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Papa Wemba - Mi amor (Live)




Mi amor (Live)
Моя любовь (Live)
Mi amor mwana mama
Моя любовь, о, женщина моя
Nga lokola yo ndéko ndéngé moko
Ты такая же, как я
Motéma lisiba maloba, mossala ko kolissa
Сердце - колодец слов, остается только черпать
Mi Amor bolingo
Моя любовь, о, любовь моя
Makila éko tambola nga na nzoto ngo
Кровь течет по моему телу
bolingo éko yenga-yenga na motéma
И любовь томно ноет в сердце
Eko kabolaka na moto kaka na liwa
И расстанется с человеком только со смертью
Na kufi nanu tè, tika na méka
Я не умру сейчас, позволь мне попробовать, эй
Nga na yéba, sukali ya bolingo, mi amor
Ведь я знаю, сахар любви, моя любовь
Mokano na nga oh mokano ya nzambé, Elodie
Моя воля, о, это воля Божья, Элоди
Vient dans mes bras ma ouh-h-h
Иди в мои объятия, моя ух-х-х
Moto oyo ba lingaka
Того, кого любят
Ba lobaka mabé na na miso ya bato
Не обсуждают на глазах у людей
Bolamu na yé, mama yangelama na motéma
Его доброта, мама, хранится в сердце
Oyoki oh, oh
Ты слышишь, о, о
Mi amor mwana mama
Моя любовь, о, женщина моя
Nga lokola yo ndéko ndéngé moko
Ты такая же, как я
Motéma, lisiba maloba, mosala ko kolisa
Сердце - колодец слов, остается только черпать
Mi amor bolingo
Моя любовь, о, любовь моя
Makila éko tambola nga na nzoto ngo
Кровь течет по моему телу
bolingo éko yenga-yenga na motéma
И любовь томно ноет в сердце
Eko kabolaka na moto kaka na liwa
И расстанется с человеком только со смертью
Na kufi nanu tè, tika na méka
Я не умру сейчас, позволь мне попробовать, эй
Nga na yéba, sukali ya bolingo, mi amor
Ведь я знаю, сахар любви, моя любовь
Mokano na nga oh mokano ya nkolo
Моя воля, о, это воля Господа
Elodie vient dans mes bras
Элоди, иди в мои объятия
Hanh-h-h-h-h, woh, woh, woh, woh, woh
Хан-х-х-х-х, вох, вох, вох, вох, вох
Ebandaki na miso
Началось с глаз
Monoko éko zua relève
Рот получил эстафету
Nzoto, mombimba ékoti motambu
Тело, все тело охватила дрожь
Na boyi commentaire oh
Без комментариев, о
Sentiment yango moko Elodie ékumba nga
Это чувство, Элоди, поглотило меня
Losambo na ngai moko
Моя молитва одна
Nzambé a zonguisa mokolo ya liwa na nga sima na tika ko zua temps
Боже, отсрочь мой смертный час, чтобы я успел
Ya ko simba na maboko wolo oyo a kéla yambo na forme ya moto Elodie, Elodie
Насладиться этими золотыми руками, которые он создал прежде в образе человека, Элоди, Элоди
Hanh-h, woh, woh, woh, woh, woh
Хан-х, вох, вох, вох, вох, вох
Vient te blotir dans mes bras
Приди, укройся в моих объятиях
Mi amor
Моя любовь, эй
Yambi mama
Прекрасная мама
Coté ya mwana moto ngo
На стороне человека
O koti lokola péma
Ты вошла, как нож
Oyé mbangu mbangu oloni
Ты быстрая, быстрая ласточка
Nzété ya malili
Холодный бриз
Mi amor
Моя любовь, эй
Mbonge ya mayi y'océan
Волна океана
Ata obo k tala nga
Даже если ты не смотришь на меня
Miso éko tosa oh
Мои глаза видят тебя, о
Na jugé Elodie
Я выбрал тебя, Элоди
Na péssi promesse, eh
Я дал обещание, эх
Mi amor hé, héé
Моя любовь, эй, эй
Maboko na nga polélé
Мои руки открыты
Motéma na ngai polélé oh
Мое сердце открыто, о
Na fungoli bizibéli
Я открыл двери
Pona oya kokota rang
Чтобы ты вошла, дорогая
Na béléli yo
Я позвал тебя
Vient dans mes bras, ah (Vient dans mes bras)
Иди в мои объятия, ах (Иди в мои объятия)
Vient dans mes bras
Иди в мои объятия
Vient dans mes bras, ah (Vient dans mes bras papa)
Иди в мои объятия, ах (Иди в мои объятия, папа)
Vient dans mes bras (Riva menga)
Иди в мои объятия (Рива менга)
Dedicace
Посвящение
Mi amor
Моя любовь, эй
Yambi mama
Прекрасная мама
Coté ya mwana moto ngo
На стороне человека
O koti lokola péma
Ты вошла, как нож
Oyé mbangu mbangu oloni
Ты быстрая, быстрая ласточка
Nzété ya malili
Холодный бриз
Mi amor
Моя любовь, эй
Mbonge ya mayi y'océan
Волна океана
Ata obo kotala nga
Даже если ты не смотришь на меня
Miso éko tosa oh
Мои глаза видят тебя, о
Na jugé Elodie
Я выбрал тебя, Элоди
Na pési promesse, eh
Я дал обещание, эх
Mi amor
Моя любовь, эй
Maboko na nga polélé
Мои руки открыты
Motéma na ngai polélé oh
Мое сердце открыто, о
Na fungoli bizibéli
Я открыл двери
Pona oya
Чтобы ты пришла
Na béléli yo
Я позвал тебя
Vient dans mes bras, ah (Vient dans mes bras)
Иди в мои объятия, ах (Иди в мои объятия)
Vient dans mes bras (Muze fula ngenge)
Иди в мои объятия (Музе фула нгенге)
Vient dans mes bras, ah (Vient dans mes bras Eric tola)
Иди в мои объятия, ах (Иди в мои объятия, Эрик тола)
Vient dans mes bras ah, ah
Иди в мои объятия, ах, ах
Han, han, han, han, han
Хан, хан, хан, хан, хан





Writer(s): Wembadio Shungu


Attention! Feel free to leave feedback.