Lyrics and translation Papa Wemba - Mi Amor
Bo
lamusani
Elodie
na
pongi
Бо
ламусани
Элоди
и
понги
Abèlèma
ko
yokaméla
élélo
ya
mwana
mobali
Abèlèma
ko
yokaméla
elélo
son
mob
accept
Na
mongongo
ya
pokwa
И
монгонго,
высунувшийся
наружу.
Bolingo
hé
nzéla
molayi,
molayi
Bolingo
hé
nzéla
molayi,
molayi
Ba
tombolaka
na
'ngo
mossapi
tè
Ба
Куэйл
и
НГО
моссапи
Тэ
Yango
é'ali
tè
mugwa
na
biléyi
Янго
эали
Тэ
мугва
и
билейи
O
méki,
é
kangui
O
Meki,
e
kangui
Elodie
na
bétéli
yo
libaku
Элоди
и
бетели
йо
он
остался
Mi
amor
mwana
maman
Mi
amor
son
maman
Nga
lokola
yo
ndéko
ndéngué
moko
Nga
lo
yo
ndéko
ndéngué
moko
Motéma,
lisiba
maloba,
mossala
sé
ko
kolisa
Motéma,
lisiba
maloba,
mossala
sé
ko
kolisa
Mi
amor
bolingo
Моя
любовь
Болинго
Makila
éko
tambola
nga
na
nzoto
Макила
ЭКО
тамбола
Нга
и
нзото
Pé
bolingo
é
ko
yenga-yenga
na
motéma
Pé
Bolingo
é
ko
yenga-yenga
и
motéma
Eko
kabolaka
na
moto
kaka
na
liwa
Добавить
карболаку
и
огневую
кожуру
и
съесть.
Na
kufi
nanu
tè,
tika
na
méka
hé
Куфи
НАНУ
Тэ,
тика
и
Мека
Хе
Nga
pé
na
yéba,
sukali
ya
bolingo,
mi
amor
Нга
Пе
и
йеба,
сахар
Болинго,
моя
любовь
Mokano
na
nga
té
oh
mokano
ya
nzambé,
Elodie
Мокано
и
Нга
Тэ
о
мокано
из
нзамбе,
Элоди
Vient
dans
mes
bras
Vient
dans
mes
bras
Moto
oyo
ba
lingaka
Огонь
ба
лингака
Ba
lobaka
mabé
na
yé
na
miso
ya
bato
tè
БА
лобака
Мабе
и
Йе
и
мисо
из
Бато
Тэ
Bolamu
na
yé,
ba
bombaka
'ngo
pé
na
motéma
Болам
и
Йе,
БА
бомбака,
НГО
Пе
и
Мотема
Tout
ça
c'est
toi,
Elodie
Nianga,
du
nerf
Tout
ça
c'est
toi,
Elodie
Nianga,
du
nerf
Mi
amor
mwana
maman
Mi
amor
son
maman
Nga
lokola
yo
ndéko
ndéngué
moko
Nga
lo
yo
ndéko
ndéngué
moko
Motéma,
lisiba
maloba,
mosala
sé
ko
kolisa
Motéma,
lisiba
maloba,
mosala
sé
ko
kolisa
Mi
amour
bolingo
Моя
любовь
Болинго
Makila
éko
tambola
nga
na
nzoto
Макила
ЭКО
тамбола
Нга
и
нзото
Pé
bolingo
éko
yenga-yenga
na
motéma
Pé
Bolingo
éko
yenga
и
motéma
Eko
kabolaka
na
moto
kaka
na
liwa
Добавить
карболаку
и
огневую
кожуру
и
съесть.
Na
kufi
nanu
tè,
tika
na
méka
hé
Куфи
НАНУ
Тэ,
тика
и
Мека
Хе
Nga
pé
nayéba,
sukali
ya
bolingo,
mi
amor
Nga
pé
nayéba,
Bolingo
sugar,
mi
amor
Mokano
na
nga
té
oh
mokano
ya
nzambé,
Elodie
Мокано
и
Нга
Тэ
о
мокано
из
нзамбе,
Элоди
Mais
vient
dans
mes
bras
Mais
vient
dans
mes
bras
Awa
ba
maman
ba'ko
yokaka
boyé
Awa
BA
maman
BA'ko
yokaka
boyé
Ba'ko
loukaka
ndéngué
ya
ko
bonguissa
kitambala
na
muto
té
Ba
in
lou
ndéngué
of
ko
bonguissa
fabric
and
mut
té
Ouais
eh-h-h-h
Ouais
II-h-h-h
Hanh-h-h-h,
wo
wo
wo
wo
wo
Хан-Х-Х
- Х,
УО-УО-УО
- УО-УО
E
bandaki
na
miso
Е
бандаки
и
мисо
Monoko
é
ko
zua
relève
Monoko
é
ko
zua
relève
Nzoto,
motéma
é
koti
motambu
Nzoto,
motéma
é
jacket
motu
Na
boyi
commentaire
Автор
Boyi
commentaire
Sentiment
y'Elodie
yango
moko
ékumba
nga
Сентиментальность
y'Elodie
yango
Moko
ékumba
nga
Losambo
na
ngai
sé
moko
Лосамбо
и
Нгай
се
моко
Nzambé
a
zonguissa
mokolo
ya
liwa
na
nga
sima
na
tika
ko
zua
temps
Nzambé
a
zonguissa
Mokolo
of
LWA
and
nga
sima
and
tika
ko
zua
temps
Ya
ko
simba
na
maboko
wolo
oyo
a
kéla
yango
na
forme
ya
moto
Elodie,
Elodie
Львиный
Ко
и
мабоко
Воло
II
Кела
Янго
и
огненная
форма
Элоди,
Элоди
Hanh-h-h-h,
wo
wo
wo
wo
wo
Хан-Х-Х
- Х,
УО-УО-УО
- УО-УО
Vient
te
blotir
dans
mes
bras
Вена
te
blotir
dans
mes
bras
Coté
ya
mwana
moto
Котэ
горячего
сына
O
koti
lokola
péma
O
пальто
lokola
péma
O
yé
mbangu
mbangu
olomi
nzété
ya
malili
О
Йе
мбангу
мбангу
оломи
нзете
килили
Mbonge
ya
mayi
y'Océan
Мбонге
йа
Майи
Й'океан
Ata
o
bo
ko
tala
nga
Ата
о
бо
ко
Тала
Нга
Miso
éko
tosa
té
oh
Мисо
ЭКО
ТОСа
те
о
Na
jugé
té
Elodie
На
суде
над
Элоди
Na
pesi
sé
promesse,
eh
На
веси
обещание,
а
Mi
amor
hé,
héé
Привет,
привет.
Maboko
na
nga
polélé
Мабоко
на
Нга
полеле
Motéma
na
ngai
polélé
oh
Мотема
на
Нгаи
полеле
о
Na
fungoli
bizibéli
На
фунголи
бизибели
Pona
O
yak'o
kota
rang
Пона
о
як'о
кота
ранг
Na
béléli
yo
На
белели
йо
Vient
dans
mes
bras
(vient
dans
mes
bras)
Приходит
в
мои
объятия
(приходит
в
мои
объятия)
Vient
dans
mes
bras
(vient
dans
mes
bras.)
Приходит
в
мои
объятия
(приходит
в
мои
объятия.)
Vient
dans
mes
bras
(dans
mes
bras,
dans
mes
bras,
dans
mes
bras)
Приходит
в
мои
объятия
(в
мои
объятия,
в
мои
объятия,
в
мои
объятия)
Vient
dans
mes
bras
Приходит
в
мои
объятия
Juké
mwana
mwasi
Джуке
мвана
мваси
O
yoki
bolokapiké
О
Йоки
болокапике
Rendez-vous
à
la
Godar
Увидимся
в
Годаре
Oh
ba
staff
na
nga
ya
Kin
О
ба
персонал
на
Нга
я
Кин
Romino
makassi,
Allahdji
Djambo
Ромино
макасси,
Аллахджи
Джамбо
Dongo
Dim,
Apocalypse
Донго
Дим,
Апокалипсис
Na
sé
ya
lidamè
На
се
Я
лидаме
Oyo
ya
biso
bato
ya
makolo
Ойо
я
Бисо
Бато
я
маколо
Rendez-vous
obè
wana
Встречи
obè
wana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wembadio Shungu
Attention! Feel free to leave feedback.