Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hogyha Hallanam
Если бы я услышал
Már
nem
vagy
itt
lehet,hogy
elkéstem
Тебя
уже
нет
рядом,
может,
я
опоздал.
A
szíved
fogva
tart
csak
most
érzem
Твое
сердце
в
плену,
и
только
сейчас
я
это
чувствую.
Magányom
könnybe
fordul
már,úgy
fáj
Мое
одиночество
превращается
в
слезы,
мне
так
больно.
Legyen
valami
végre
már,mert
újra
fáj,nem
bírom
már
Пусть
что-нибудь
случится,
прошу,
потому
что
мне
снова
больно,
я
больше
не
могу.
Kell,hogy
érintsem
az
arcodat
Мне
нужно
коснуться
твоего
лица,
Kell
még
éreznem
a
csókodat,azt
hogy
te
is
érezd
Мне
нужно
снова
почувствовать
твой
поцелуй,
почувствовать,
что
ты
тоже
это
чувствуешь.
Hogy
veled
mostmár
minden
más
lesz
Что
теперь
со
мной
всё
будет
по-другому.
Hogyha
hallanám
a
hangodat
(mond
el)
Если
бы
я
услышал
твой
голос
(скажи),
Mélyen
elzárod
a
titkokat
(mond
el)
Ты
глубоко
прячешь
свои
секреты
(скажи),
Hogy
féltelek
Я
боюсь
за
тебя?
Tudom
máshoz
sem
értene
(kérve
kérlek
mond
el)
Знаю,
что
ни
с
кем
другим
у
тебя
так
не
было
(умоляю,
скажи),
Én
annyira
féltelek
Я
так
боюсь
за
тебя.
Csak
ne
mond
hello
baby
ég
veled
Только
не
говори
"привет,
детка,
прощай".
Törékeny
voltál,s
nem
vigyáztam
rád
Ты
была
хрупкой,
а
я
не
уберег
тебя.
Miattam
lehet,hogy
más
bújt
hozzád(yeah)
Может
быть,
из-за
меня
к
тебе
прильнул
другой
(да).
Emléked
reménnyel
tölt
fel
Воспоминания
о
тебе
наполняют
меня
надеждой.
S
nem
csábíthat
más
el
И
никто
другой
не
сможет
меня
соблазнить.
Érzem
a
végsőkig
imádnom
kell!
Я
чувствую,
что
должен
любить
тебя
до
конца!
Kell,hogy
érintsem.
Мне
нужно
коснуться.
Hogyha
hallanám
a
hangodat
(mond
el)
Если
бы
я
услышал
твой
голос
(скажи),
Mélyen
elzárod
a
titkokat
(mond
el)
Ты
глубоко
прячешь
свои
секреты
(скажи),
Hogy
féltelek
Я
боюсь
за
тебя?
Tudom
máshoz
sem
értene
(kérve
kérlek
mond
el)
Знаю,
что
ни
с
кем
другим
у
тебя
так
не
было
(умоляю,
скажи),
Én
annyira
féltelek
Я
так
боюсь
за
тебя.
Csak
ne
mond
hello
baby
ég
veled
Только
не
говори
"привет,
детка,
прощай".
Bárcsak
hallhatnáma,hogy
kicsi
szád
a
fülembe
súgja
Если
бы
я
только
мог
услышать,
как
твои
губки
шепчут
мне
на
ушко,
Vissza
vársz
Что
ты
ждешь
меня,
Hidd
el
te
vagy
a
kezdet
és
a
vég
Поверь,
ты
- мое
начало
и
конец.
Gyere
vissza
szeretni
még!
Вернись,
чтобы
мы
снова
любили
друг
друга!
Hogyha
hallanám
a
hangodat
(mond
el)
Если
бы
я
услышал
твой
голос
(скажи),
Mélyen
elzárod
a
titkokat
(mond
el)
Ты
глубоко
прячешь
свои
секреты
(скажи),
Hogy
féltelek
Я
боюсь
за
тебя?
Tudom
máshoz
sem
értene
(kérve
kérlek
mond
el)
Знаю,
что
ни
с
кем
другим
у
тебя
так
не
было
(умоляю,
скажи),
Én
annyira
féltelek
Я
так
боюсь
за
тебя.
Csak
ne
mond
hello
baby
ég
veled
Только
не
говори
"привет,
детка,
прощай".
Hogyha
hallanám
a
hangodat
(mond
el)
Если
бы
я
услышал
твой
голос
(скажи),
Mélyen
elzárod
a
titkokat
(mond
el)
Ты
глубоко
прячешь
свои
секреты
(скажи),
Hogy
féltelek
Я
боюсь
за
тебя?
Tudom
máshoz
sem
értene
(kérve
kérlek
mond
el)
Знаю,
что
ни
с
кем
другим
у
тебя
так
не
было
(умоляю,
скажи),
Én
annyira
féltelek
Я
так
боюсь
за
тебя.
Csak
ne
mond
hello
baby
ég
veled
Только
не
говори
"привет,
детка,
прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Thomas, Harvey Mason, Mischke Butler
Attention! Feel free to leave feedback.