Pápai Joci - Mint Egy Alom - translation of the lyrics into German

Mint Egy Alom - Pápai Jocitranslation in German




Mint Egy Alom
Wie ein Traum
Úgy, mint egy álom
Wie ein Traum
Van ez a lány, ez a tüzes boszorkány
Da ist dieses Mädchen, diese feurige Hexe
Van ez a lány, aki nem az enyém már
Da ist dieses Mädchen, das nicht mehr mir gehört
Van ez a lány, aki mindennél többet ér
Da ist dieses Mädchen, das mehr als alles andere wert ist
Van ez a lány, aki több mint egy szenvedély
Da ist dieses Mädchen, das mehr als eine Leidenschaft ist
Van ez a lány, de én nélküle nem vagyok
Da ist dieses Mädchen, aber ohne sie bin ich nichts
Az ízeket sem érzem, ha nem hagyod
Ich schmecke nichts mehr, wenn du es nicht zulässt
Nekem a dolgom, hogy melletted legyek
Meine Aufgabe ist es, bei dir zu sein
Hogy ne félj senkitől, Én megvédelek
Dass du vor niemandem Angst hast, ich beschütze dich
Mert neki megyek érted a világnak
Denn ich gehe für dich gegen die Welt an
Ha kell minden törvénynek, imának
Wenn nötig, gegen jedes Gesetz, jedes Gebet
Mert én feladom a vérem, az életem
Denn ich gebe mein Blut, mein Leben
Ha kell, eladom a lelkem, nem érdekel
Wenn nötig, verkaufe ich meine Seele, es ist mir egal
Csak vigyázz rá, mert ha megkapod
Pass nur auf sie auf, denn wenn du sie bekommst
Mert hogy igazi kincs vagyok, azt nem tudod
Dass ich ein wahrer Schatz bin, weißt du nicht
De meglátod a herceget, várod
Aber du wirst den Prinzen sehen, du wartest
Na itt vagyok baby, Én őrzöm az álmod
Na, hier bin ich, Baby, ich bewache deinen Traum
Úgy, mint egy álom
Wie ein Traum
Mindig úgy látom
Sehe ich es immer
Szemében ott volt minden
In ihren Augen war alles
Átölelt én még sem hittem el
Sie umarmte mich, ich glaubte es trotzdem nicht
Úgy mondtam volna
Ich hätte sagen sollen
Jobb lesz, ha tudja
Es ist besser, wenn sie es weiß
Amit eddig éltem hidd el nélküled
Was ich bisher gelebt habe, glaub mir, ohne dich
Baby semmit sem ér
Baby, ist es nichts wert
De most már itt vagy velem végre
Aber jetzt bist du endlich bei mir
Csak érted szólom az imát az égre
Nur für dich spreche ich das Gebet zum Himmel
Hogy mindig így legyen, ha minden így marad
Dass es immer so bleibt, wenn alles so bleibt
Te leszel velem a világon a legboldogabb
Wirst du mit mir die Glücklichste auf der Welt sein
Csillog, mint a gyémánt
Es funkelt wie ein Diamant
Az arcod én rám
Dein Gesicht zu mir
Milyen a holnap
Wie wird das Morgen sein
Mindegy csak mindig így nézz rám
Egal, schau mich nur immer so an
Babám bújj hozzám
Mein Schatz, schmieg dich an mich
És feledem a rosszat, ami nem kell a múltat
Und ich vergesse das Schlechte, das Vergangene, das ich nicht brauche
Csak te kellesz, egyedül tudod a világból
Nur du fehlst, du weißt es, von der ganzen Welt
Lehetek kint, bent, lent, fent, vagy bárhol
Ich kann draußen, drinnen, unten, oben oder irgendwo sein
Én, mert a szemeidben elvesztem régen
Ich, denn in deinen Augen habe ich mich längst verloren
Már érzem hogy végem
Ich spüre schon mein Ende
Csak egy pillantás volt
Es war nur ein Blick
De minden eldőlt
Aber alles war entschieden
Egy pillanat alatt ott minden feldőlt
In einem Augenblick war alles umgestürzt
Ami kell baby én, meghozom
Was du brauchst, Baby, ich bringe es
Csak ne ébressz fel, ha rólad álmodom
Weck mich nur nicht auf, wenn ich von dir träume
Úgy, mint egy álom
Wie ein Traum
Mindig úgy látom
Sehe ich es immer
Szemében ott volt minden
In ihren Augen war alles
Átölelt én még sem hittem el
Sie umarmte mich, ich glaubte es trotzdem nicht
Úgy mondtam volna
Ich hätte sagen sollen
Jobb lesz, ha tudja
Es ist besser, wenn sie es weiß
Amit eddig éltem hidd el nélküled
Was ich bisher gelebt habe, glaub mir, ohne dich
Baby semmit sem ér
Baby, ist es nichts wert





Writer(s): Pápai Joci, Szabó Zé


Attention! Feel free to leave feedback.