Pápai Joci - Origo - Bahlzack's Soundtrack - translation of the lyrics into German




Origo - Bahlzack's Soundtrack
Origo - Bahlzack's Soundtrack
Be kell csuknod a szemed
Du musst deine Augen schließen
Úgy láthatsz meg engemet
Nur so kannst du mich sehen
Hogy meghódítsd a szívem
Um mein Herz zu erobern
Ismerned kell lelkemet
Musst du meine Seele kennen
Ha nem kellek, hadd menjek
Wenn du mich nicht willst, lass mich gehen
Én csavargónak születtem
Ich wurde als Vagabund geboren
Kínlódtam már eleget
Ich habe schon genug gelitten
De az Isten lát engem
Aber Gott sieht mich
Jálomá lommá, tédini náná
Jálomá lommá, tédini náná
Jálomá lommá lomálommá
Jálomá lommá lomálommá
Jálomá lommá, tédini nánáná
Jálomá lommá, tédini nánáná
Jálomá lommá lomálom málom
Jálomá lommá lomálom málom
Mért hazudtad azt nekem
Warum hast du mir das vorgelogen
Hogy nem számít a színem
Dass meine Hautfarbe keine Rolle spielt
Tudtad barna a szemem
Du wusstest, dass meine Augen braun sind
Sosem változik bennem
Das wird sich in mir nie ändern
Nem kérek már belőled
Ich will nichts mehr von dir
Menj el innen hagyj engem
Geh weg, lass mich in Ruhe
Ne is lássalak téged
Ich will dich nicht mehr sehen
Átkozott légy örökre
Verflucht sollst du für immer sein
Jálomá lommá, tédini náná
Jálomá lommá, tédini náná
Jálomá lommá lomálommá
Jálomá lommá lomálommá
Jálomá lommá, tédini nánáná
Jálomá lommá, tédini nánáná
Jálomá lommá lomálom málom
Jálomá lommá lomálom málom
Engem négyévesen
Als ich vier Jahre alt war
Megszólított az Isten
Sprach Gott zu mir
Egy igazi fegyvert
Er gab mir eine echte Waffe
Adott a kezembe
In meine Hand
Tudtam
Ich wusste
Csak ő vigyázhat rám
Nur er kann auf mich aufpassen
Többet gyakoroltam vele
Ich übte mehr mit ihr
Mint egy szamuráj
Als ein Samurai
Benne bízhatok, mindig
Ich kann ihm immer vertrauen
Az igazat mondja
Er sagt die Wahrheit
Vele sírhatok
Mit ihm kann ich weinen
De az utat mutatja
Aber er zeigt mir den Weg
Ez egy olyan szövetség
Das ist ein Bündnis
Ami marad örökké
Das ewig hält
Fel nem áldozható
Es ist unantastbar
ő a legfőbb kincsem
Er ist mein größter Schatz
Sejtelmes erők
Geheimnisvolle Kräfte
Laknak a gyerekben
Wohnen in dem Kind
Félnek tőle
Sie haben Angst vor ihm
Látszik a szemekben
Man sieht es in ihren Augen
A húrjaim támadnak
Meine Saiten greifen an
Sírnak a testekbe
Sie weinen in den Körpern
Hiába is véded ki
Vergeblich wehrst du dich
Méreg a hangszerbe
Gift ist im Instrument
Nagy tömegeket
Große Menschenmengen
Itattam át vele
Habe ich damit getränkt
Hallod a dallamom
Du hörst meine Melodie
Már tudod a nevemet
Jetzt kennst du meinen Namen
Hosszú az út
Der Weg ist lang
Sebek a hátamon
Wunden auf meinem Rücken
Ezrek könnyei
Tausende Tränen
Folynak a gitáromon
Fließen auf meiner Gitarre
Jálomá lommá, tédini náná
Jálomá lommá, tédini náná
Jálomá lommá lomálommá
Jálomá lommá lomálommá
Jálomá lommá, tédini nánáná
Jálomá lommá, tédini nánáná
Jálomá lommá lomálom málom
Jálomá lommá lomálom málom





Writer(s): Jozsef Papai


Attention! Feel free to leave feedback.