Pápai Joci - Origo - Disco's Hit Remix Edit - translation of the lyrics into German




Origo - Disco's Hit Remix Edit
Origo - Disco's Hit Remix Edit
Be kell csuknod a szemed
Du musst deine Augen schließen
Úgy láthatsz meg engemet
Nur so kannst du mich sehen
Hogy meg hódítsad a szívem
Um mein Herz zu erobern
Ismerned kell lelkemet
Musst du meine Seele kennen
Ha nem kellek hadd menjek
Wenn du mich nicht willst, lass mich gehen
Hisz csavargónak születtem
Denn ich wurde als Vagabund geboren
Kínlódtam már eleget
Ich habe genug gelitten
De az isten lát engem, lát engem
Aber Gott sieht mich, sieht mich
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom
Jálomá lommá, lomálom
Mért hazudtad azt nekem
Warum hast du mir das vorgelogen
Hogy nem számít a színem
Dass meine Hautfarbe keine Rolle spielt
Tudtad barna a szemem
Du wusstest, meine Augen sind braun
Sosem változik bennem
Das wird sich in mir nie ändern
Nem kérek már belőled
Ich will nichts mehr von dir
Menj el innen hagyj engem
Geh weg, lass mich allein
Ne is lássalak téged
Ich will dich nicht mehr sehen
Átkozott légy örökre, örökre
Verflucht sollst du sein für immer, für immer
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom
Jálomá lommá, lomálom
Engem 4 évesen megszólított az Isten
Als ich vier Jahre alt war, sprach Gott zu mir
Egy igazi fegyvert adott a kezembe
Er gab mir eine echte Waffe in die Hand
Tudtam, csak ő vigyázhat rám
Ich wusste, nur er kann auf mich aufpassen
Többet gyakoroltam vele mint, egy szamuráj
Ich übte damit mehr als ein Samurai
Benne bízhatok, mindig az igazat mondja
Ich kann ihm vertrauen, er sagt immer die Wahrheit
Vele sírhatok, de az utat mutatja
Mit ihm kann ich weinen, aber er zeigt mir den Weg
Ez egy olyan szövetség ami marad örökké
Dies ist ein Bündnis, das ewig hält
Fel nem áldozható, ő a legfőbb kincsem
Es ist unantastbar, er ist mein größter Schatz
Sejtelmes erők laknak a gyerekbe
Geheimnisvolle Kräfte wohnen in dem Kind
Félnek tőle, látszik a szemekben
Sie fürchten sich vor ihm, man sieht es in ihren Augen
A húrjaim támadnak, sírnak a testekbe
Meine Saiten greifen an, sie weinen in den Körpern
Hiába is véded ki, méreg a hangszerbe
Vergeblich wehrst du dich, Gift ist im Instrument
Nagy tömegeket itattam át vele
Ich habe große Massen damit durchtränkt
Hallod a dallamom, már tudod a nevemet!
Du hörst meine Melodie, jetzt kennst du meinen Namen!
Hosszú az út, sebek a hátamon
Der Weg ist lang, Wunden auf meinem Rücken
Ezrek könnyei folynak a gitáromon!
Die Tränen von Tausenden fließen auf meiner Gitarre!
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom
Jálomá lommá, lomálom





Writer(s): Jozsef Papai


Attention! Feel free to leave feedback.