Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Origo - Disco's Hit Remix Edit
Origo - Disco's Hit Remix Edit
Be
kell
csuknod
a
szemed
Du
musst
deine
Augen
schließen
Úgy
láthatsz
meg
engemet
Nur
so
kannst
du
mich
sehen
Hogy
meg
hódítsad
a
szívem
Um
mein
Herz
zu
erobern
Ismerned
kell
lelkemet
Musst
du
meine
Seele
kennen
Ha
nem
kellek
hadd
menjek
Wenn
du
mich
nicht
willst,
lass
mich
gehen
Hisz
csavargónak
születtem
Denn
ich
wurde
als
Vagabund
geboren
Kínlódtam
már
eleget
Ich
habe
genug
gelitten
De
az
isten
lát
engem,
lát
engem
Aber
Gott
sieht
mich,
sieht
mich
Jálomá
lommá,
jálomá
lommá
Jálomá
lommá,
jálomá
lommá
Jálomá
lommá
lomalom
Jálomá
lommá
lomalom
Jálomá
lommá,
jálomá
nédinná
Jálomá
lommá,
jálomá
nédinná
Jálomá
lommá,
lomálom
Jálomá
lommá,
lomálom
Mért
hazudtad
azt
nekem
Warum
hast
du
mir
das
vorgelogen
Hogy
nem
számít
a
színem
Dass
meine
Hautfarbe
keine
Rolle
spielt
Tudtad
barna
a
szemem
Du
wusstest,
meine
Augen
sind
braun
Sosem
változik
bennem
Das
wird
sich
in
mir
nie
ändern
Nem
kérek
már
belőled
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
Menj
el
innen
hagyj
engem
Geh
weg,
lass
mich
allein
Ne
is
lássalak
téged
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Átkozott
légy
örökre,
örökre
Verflucht
sollst
du
sein
für
immer,
für
immer
Jálomá
lommá,
jálomá
lommá
Jálomá
lommá,
jálomá
lommá
Jálomá
lommá
lomalom
Jálomá
lommá
lomalom
Jálomá
lommá,
jálomá
nédinná
Jálomá
lommá,
jálomá
nédinná
Jálomá
lommá,
lomálom
Jálomá
lommá,
lomálom
Engem
4 évesen
megszólított
az
Isten
Als
ich
vier
Jahre
alt
war,
sprach
Gott
zu
mir
Egy
igazi
fegyvert
adott
a
kezembe
Er
gab
mir
eine
echte
Waffe
in
die
Hand
Tudtam,
csak
ő
vigyázhat
rám
Ich
wusste,
nur
er
kann
auf
mich
aufpassen
Többet
gyakoroltam
vele
mint,
egy
szamuráj
Ich
übte
damit
mehr
als
ein
Samurai
Benne
bízhatok,
mindig
az
igazat
mondja
Ich
kann
ihm
vertrauen,
er
sagt
immer
die
Wahrheit
Vele
sírhatok,
de
az
utat
mutatja
Mit
ihm
kann
ich
weinen,
aber
er
zeigt
mir
den
Weg
Ez
egy
olyan
szövetség
ami
marad
örökké
Dies
ist
ein
Bündnis,
das
ewig
hält
Fel
nem
áldozható,
ő
a
legfőbb
kincsem
Es
ist
unantastbar,
er
ist
mein
größter
Schatz
Sejtelmes
erők
laknak
a
gyerekbe
Geheimnisvolle
Kräfte
wohnen
in
dem
Kind
Félnek
tőle,
látszik
a
szemekben
Sie
fürchten
sich
vor
ihm,
man
sieht
es
in
ihren
Augen
A
húrjaim
támadnak,
sírnak
a
testekbe
Meine
Saiten
greifen
an,
sie
weinen
in
den
Körpern
Hiába
is
véded
ki,
méreg
a
hangszerbe
Vergeblich
wehrst
du
dich,
Gift
ist
im
Instrument
Nagy
tömegeket
itattam
át
vele
Ich
habe
große
Massen
damit
durchtränkt
Hallod
a
dallamom,
már
tudod
a
nevemet!
Du
hörst
meine
Melodie,
jetzt
kennst
du
meinen
Namen!
Hosszú
az
út,
sebek
a
hátamon
Der
Weg
ist
lang,
Wunden
auf
meinem
Rücken
Ezrek
könnyei
folynak
a
gitáromon!
Die
Tränen
von
Tausenden
fließen
auf
meiner
Gitarre!
Jálomá
lommá,
jálomá
lommá
Jálomá
lommá,
jálomá
lommá
Jálomá
lommá
lomalom
Jálomá
lommá
lomalom
Jálomá
lommá,
jálomá
nédinná
Jálomá
lommá,
jálomá
nédinná
Jálomá
lommá,
lomálom
Jálomá
lommá,
lomálom
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jozsef Papai
Album
Origo
date of release
02-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.