Papas da Língua - Movimento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Papas da Língua - Movimento




Movimento
Движение
Vamos fazer um movimento
Давай начнем движение,
Um movimento circular
Движение по кругу,
Circular independente
Круговое, независимое,
Para se movimentar
Чтобы двигаться.
Vamos fazer um movimento
Давай начнем движение,
Ocupar nosso lugar
Займем свое место,
Nosso lugar nesse momento
Наше место в этот момент
De agonia singular
Уникальной агонии.
um passo para a frente
Шаг вперед,
Passo para trás
Шаг назад,
No sentido sempre oposto
Всегда в противоположном направлении
Ao que não anda mais
Тому, что уже не движется.
um grito muito mais alto
Крикни намного громче,
Para se fazer ouvir
Чтобы тебя услышали,
Para que os indecisos
Чтобы нерешительные
Venham a se decidir
Наконец решились.
Senhora, Senhora
Госпожа, Госпожа,
Senhora dos aflitos
Госпожа страждущих,
Senhora, Senhora
Госпожа, Госпожа,
Senhora dos esquecidos
Госпожа забытых.
Vamos fazer um manifesto
Давай создадим манифест,
Um manifesto popular
Манифест народный,
Que de cima para baixo
Который сверху вниз
Possa nos orientar
Сможет нас направлять.
Vamos fazer um paralelo
Давай проведем параллель,
Sempre perpendicular
Всегда перпендикулярную,
Tocar a circunferência
Коснуться окружности
Do quadrante ocular
Глазного квадранта.
Vamos fazer um movimento
Давай начнем движение
De vanguarda e tradição
Авангарда и традиции,
Sexual de castidade
Сексуальное целомудрие
E de mística razão
И мистический разум.
Vamos chocar o mundo inteiro
Давай шокируем весь мир
Com a nossa intenção
Нашим намерением,
Sempre a melhor possível
Всегда наилучшим,
Para o bem dessa nação
Во благо этой нации.
Senhora, Senhora
Госпожа, Госпожа,
Senhora dos aflitos
Госпожа страждущих,
Senhora, Senhora
Госпожа, Госпожа,
Senhora dos esquecidos
Госпожа забытых.
Vamos fazer um movimento...
Давай начнем движение...





Writer(s): Leo Henkin


Attention! Feel free to leave feedback.