Lyrics and translation Paper Aeroplanes - Aberystwyth
My
sweetest
regret
is
that
we
never
met
again
in
our
later
lives
Мое
самое
сладкое
сожаление
- это
то,
что
мы
больше
никогда
не
встречались
в
наших
последующих
жизнях.
We
were
caught
drunk
and
charged
of
our
awkward
hearts
Мы
были
пойманы
пьяными
и
обвинены
в
наших
неловких
сердцах.
And
never
deciphered
the
signs
И
никогда
не
расшифровывал
знаки.
And
the
wind
from
the
Irish
sea
И
ветер
с
Ирландского
моря.
Was
innocent,
wild
and
free
Была
невинной,
дикой
и
свободной.
And
Aberystwyth
was
the
only
place
we
knew
А
Аберистуит
был
единственным
известным
нам
местом.
We
drove
up
there
and
acted
fools
Мы
ехали
туда
и
вели
себя
как
дураки.
When
I
think
about
all
the
eves
I
could've
spent
with
you
Когда
я
думаю
обо
всех
вечерах,
которые
я
мог
бы
провести
с
тобой.
Aberystwyth
makes
me
blue
Аберистуит
заставляет
меня
грустить.
There
were
space
on
the
floor,
under
your
open
door
На
полу,
под
твоей
открытой
дверью,
было
свободное
место.
And
a
line
which
I
struggled
to
speak
И
строчка,
которую
я
изо
всех
сил
пытался
произнести.
And
the
bakers
would
open
at
courter
to
four
И
пекарни
откроются
без
четверти
четыре.
For
some
malice
to
help
us
sleep?
Ради
какой-то
злобы,
которая
поможет
нам
уснуть?
And
the
wind
from
the
irish
sea
И
ветер
с
Ирландского
моря.
Caught
up
in
the
bones
in
me
Застрял
в
костях
во
мне
And
Aberystwyth
was
the
only
town
we'd
choose
И
Аберистуит
был
единственным
городом,
который
мы
выбрали.
Streets
where
we
were
safe
in
our
shoes
Улицы,
где
мы
были
в
безопасности
в
наших
ботинках.
And
when
I
think
about
all
the
eves
I
could've
spent
with
you
И
когда
я
думаю
обо
всех
вечерах,
которые
я
мог
бы
провести
с
тобой
...
Aberystwyth
makes
me
blue
Аберистуит
заставляет
меня
грустить.
When
I
wake
up
in
the
morning
will
we
still
be
there?
Когда
я
проснусь
утром,
мы
все
еще
будем
там?
With
the
smoke
on
our
clothes,
shaking
sand
through
our
hair
С
дымом
на
нашей
одежде,
стряхивая
песок
с
наших
волос.
Can
we
ever
turn
back
to
unravel
the
time
that
we,
that
we
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
вернуться
назад,
чтобы
распутать
то
время,
когда
мы,
что
мы
...
And
Aberystwyth
was
the
only
town
we'd
choose
И
Аберистуит
был
единственным
городом,
который
мы
выбрали.
Streets
where
we
were
safe
in
our
shoes
Улицы,
где
мы
были
в
безопасности
в
наших
ботинках.
And
when
I
think
about
all
the
eves
I
could've
spent
with
you
И
когда
я
думаю
обо
всех
вечерах,
которые
я
мог
бы
провести
с
тобой
...
Aberystwyth
makes
me
blue
Аберистуит
заставляет
меня
грустить.
Aberystwyth
makes
me
blue
Аберистуит
заставляет
меня
грустить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.