Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
used
to
paint
pictures,
and
colour
your
hair,
Du
maltest
Bilder
und
färbtest
dein
Haar,
Remember
the
stories
we'd
share
Erinnerst
du
dich
an
die
Geschichten,
die
wir
teilten?
We
used
to
sing
badly,
at
the
piano,
Wir
sangen
schräg
am
Klavier,
But
lately
the
time
isn't
there,
Doch
in
letzter
Zeit
bleibt
keine
Zeit
mehr
dafür,
'Cause
we
left
our
beautiful
lives
at
the
altar,
Denn
wir
ließen
unser
schönes
Leben
am
Altar
zurück,
Lost
our
keys
and
our
looks
and
our
friends,
Verloren
Schlüssel,
unser
Aussehen
und
Freunde,
And
made
those
vows
with
our
toes
in
the
waterfall,
Und
sprachen
Gelübde
mit
Zehen
im
Wasserfall,
Please
give
my
love
to
them
all.
Bitte
überbring
ihnen
allen
meine
Liebe.
The
further
we
travelled,
the
less
that
we
saw,
Je
weiter
wir
reisten,
desto
weniger
sahen
wir,
We'd
anchored
our
feet
to
the
floor,
Wir
verankerten
unsere
Füße
am
Boden,
The
more
that
you
say
it,
it
rolls
of
the
tongue,
Je
öfter
du
es
sagst,
desto
leichter
rollt
es
von
der
Zunge,
But
it
just
doesn't
chime
any
more,
Doch
es
klingt
nicht
mehr
wahr,
'Cause
we
left
our
beautiful
lives
at
the
altar,
Denn
wir
ließen
unser
schönes
Leben
am
Altar
zurück,
Lost
our
keys
and
our
looks
and
our
friends,
Verloren
Schlüssel,
unser
Aussehen
und
Freunde,
And
made
those
vows
with
our
toes
in
the
waterfall,
Und
sprachen
Gelübde
mit
Zehen
im
Wasserfall,
Please
give
my
love
to
them
all,
Bitte
überbring
ihnen
allen
meine
Liebe,
Give
my
love
to
them
all.
Überbring
ihnen
allen
meine
Liebe.
Maybe
our
hearts
were
too
young,
Vielleicht
waren
unsere
Herzen
zu
jung,
Maybe
the
chase
and
impatience
have
won,
now,
Vielleicht
haben
die
Jagd
und
die
Ungeduld
gewonnen,
jetzt,
Maybe
our
hearts
were
to
numb,
Vielleicht
waren
unsere
Herzen
zu
taub,
To
have
recognised
it.
Um
es
zu
erkennen.
'Cause
we
left
our
beautiful
lives
at
the
altar,
Denn
wir
ließen
unser
schönes
Leben
am
Altar
zurück,
Lost
our
keys
and
our
looks
and
our
friends,
Verloren
Schlüssel,
unser
Aussehen
und
Freunde,
And
made
those
vows
with
our
toes
in
the
waterfall,
Und
sprachen
Gelübde
mit
Zehen
im
Wasserfall,
'Cause
we
left
our
beautiful
lives
at
the
altar,
Denn
wir
ließen
unser
schönes
Leben
am
Altar
zurück,
Lost
our
keys
and
our
looks
and
our
friends,
Verloren
Schlüssel,
unser
Aussehen
und
Freunde,
And
made
those
vows
with
our
toes
in
the
waterfall,
Und
sprachen
Gelübde
mit
Zehen
im
Wasserfall,
'Cause
we
left
our
beautiful
lives
at
the
altar,
Denn
wir
ließen
unser
schönes
Leben
am
Altar
zurück,
Lost
our
keys
and
our
looks
and
our
friends,
Verloren
Schlüssel,
unser
Aussehen
und
Freunde,
And
made
those
vows
with
our
toes
in
the
waterfall,
Und
sprachen
Gelübde
mit
Zehen
im
Wasserfall,
Please
give
my
love
to
them
all,
Bitte
überbring
ihnen
allen
meine
Liebe,
Please
give
my
love
to
them
all,
Bitte
überbring
ihnen
allen
meine
Liebe,
Please
give
my
love
to
them
all,
Bitte
überbring
ihnen
allen
meine
Liebe,
Please
give
my
love
to
them
all.
Bitte
überbring
ihnen
allen
meine
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Louise Howells, Richard John Llewellyn
Attention! Feel free to leave feedback.