Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Was Brave
Wenn ich mutig wäre
You
see
eventually
my
heart
gives
way
to
heathen
Irgendwann
gibt
mein
Herz
den
Heiden
nach
All
of
my
bones
are
cold
an
anchored
to
the
ground
Alle
meine
Knochen
sind
kalt
und
im
Boden
verankert
Warming
my
hands
on
every
spotlight
I
have
been
in
Wärme
meine
Hände
an
jedem
Spotlight,
in
dem
ich
war
Losing
religion
your
new
pet
sound
Verliere
die
Religion,
dein
neuer
Lieblingston
And
we
all
fall
down
Und
wir
fallen
alle
If
I
was
brave,
I'd
never
get
this
wrong
Wenn
ich
mutig
wäre,
würde
ich
das
nicht
falsch
machen
If
I
was
brave,
I'd
never
share
the
song
Wenn
ich
mutig
wäre,
würde
ich
das
Lied
nicht
teilen
You're
in
my
way
and
time
is
getting
on
Du
stehst
mir
im
Weg
und
die
Zeit
wird
knapp
If
I
was
brave,
I'd
never
get
this
wrong
Wenn
ich
mutig
wäre,
würde
ich
das
nicht
falsch
machen
I
love
how
your
movements
say
exactly
what
you're
thinking
Ich
liebe,
wie
deine
Bewegungen
verraten,
was
du
denkst
Scratching
around
for
one
more
seed
that
just
might
grow
Suche
nach
einem
weiteren
Samen,
der
vielleicht
keimt
Peeling
the
labels
off
my
gods
and
inspiration
Die
Etiketten
von
meinen
Göttern
und
Inspirationen
abziehen
Try
to
recycle
what
we
think
you
know
Versuche
zu
recyceln,
was
wir
meinen
zu
wissen
In
the
afterglow
Im
Nachglühen
If
I
was
brave,
I'd
never
get
this
wrong
Wenn
ich
mutig
wäre,
würde
ich
das
nicht
falsch
machen
If
I
was
brave,
I'd
never
share
the
song
Wenn
ich
mutig
wäre,
würde
ich
das
Lied
nicht
teilen
You're
in
my
way
and
time
is
getting
on
Du
stehst
mir
im
Weg
und
die
Zeit
wird
knapp
If
I
was
brave,
I'd
never
get
this
wrong
Wenn
ich
mutig
wäre,
würde
ich
das
nicht
falsch
machen
And
we
all
fall
down
Und
wir
fallen
alle
If
I
was
brave,
I'd
never
get
this
wrong
Wenn
ich
mutig
wäre,
würde
ich
das
nicht
falsch
machen
If
I
was
brave,
I'd
never
share
the
song
Wenn
ich
mutig
wäre,
würde
ich
das
Lied
nicht
teilen
You're
in
my
way
and
time
is
getting
on
Du
stehst
mir
im
Weg
und
die
Zeit
wird
knapp
If
I
was
brave,
I'd
never
get
this
wrong
Wenn
ich
mutig
wäre,
würde
ich
das
nicht
falsch
machen
(You're
in
my
way)
(Du
stehst
mir
im
Weg)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Llewellyn, Sarah Howells
Attention! Feel free to leave feedback.