Lyrics and translation Paper Aeroplanes - Multiple Love
I
don't
believe
in
multiple
love.
Я
не
верю
в
множественную
любовь.
Once
I
had
gold
and
we
left
it
to
rust.
Когда-то
у
меня
было
золото,
и
мы
оставили
его
ржаветь.
So
maybe
there's
two,
and
maybe
it's
you,
Так
что,
может
быть,
их
двое,
а
может
быть,
это
ты,
But
I
don't
go
quietly
into
the
blue,
'cos
Но
я
не
ухожу
тихо
в
синеву,
потому
что
...
I
am
happy
alone.
Я
счастлива
одна.
I
am
happy
alone,
and
I
don't
Я
счастлива
в
одиночестве,
и
я
не
...
Need
another
half
when
I
am
whole.
Мне
нужна
другая
половина,
когда
я
стану
целым.
But
maybe,
persuade
me;
Но,
может
быть,
убеди
меня;
And
I'll
do
the
best
that
I
can.
Oh.
И
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
I
don't
believe
in
wasting
your
time;
Я
не
верю
в
то,
что
ты
тратишь
свое
время
впустую.
Trying
hard
when
I
know
it's
not
right.
Стараюсь
изо
всех
сил,
когда
знаю,
что
это
неправильно.
So
let's
call
it
quits
Так
что
давай
покончим
с
этим.
While
we're
still
playing
nice.
Пока
мы
играем
по
правилам.
And
if
you
remember
at
Christmas,
still
write,
but
И
если
ты
вспомнишь
на
Рождество,
все
равно
напиши,
но
...
I
am
happy
alone.
Я
счастлива
одна.
I
am
happy
alone,
and
I
don't
Я
счастлива
в
одиночестве,
и
я
не
...
Need
another
half
'cos
I
am
whole
Нужна
еще
одна
половина,
потому
что
я
цел.
But
maybe,
persuade
me
Но,
может
быть,
ты
убедишь
меня?
And
I'll
do
the
best
that
I
can.
И
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Oh,
I'll
do
the
best
that
I
can.
Oh.
О,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
I
still
believe
in
love
at
first
sight.
Я
все
еще
верю
в
любовь
с
первого
взгляда.
A
skip
of
your
heart
and
a
flicker
of
light.
Скачок
твоего
сердца
и
вспышка
света.
So
maybe
there's
two
and
maybe
it's
you.
Так
что,
может
быть,
их
двое,
а
может
быть,
это
ты.
But
I
don't
go
quietly
into
the
blue,
'cos
Но
я
не
иду
тихо
в
синеву,
потому
что
...
I
am
happy
alone.
Я
счастлива
одна.
I
am
happy
alone,
and
I
don't
Я
счастлива
в
одиночестве,
и
я
не
...
Need
another
half
if
I
am
whole
Нужна
еще
одна
половина,
если
я
цел.
But
maybe,
persuade
me,
Но,
может
быть,
убеди
меня
...
And
I'll
do
the
best
that
I
can
И
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Oh,
I'll
do
the
best
that
I
can.
Oh.
О,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Howells, Richard John Llewellyn
Attention! Feel free to leave feedback.