Lyrics and translation Paper Lace - The Night Chicago Died (Re-Recorded Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy
was
a
cop
Папа
был
копом.
On
the
East
side
of
Chicago
В
восточной
части
Чикаго.
Back
in
the
USA
Назад
в
США
Back
in
the
bad
old
days
В
старые
добрые
времена.
In
the
heat
of
a
summer
night
В
жару
летней
ночи
In
the
land
of
the
dollar
bill
В
стране
долларовой
купюры
When
the
town
of
Chicago
died
Когда
город
Чикаго
умер.
And
they
talk
about
it
still
И
они
все
еще
говорят
об
этом.
When
a
man
named
Al
Capone
Когда
человек
по
имени
Аль
Капоне
Tried
to
make
that
town
his
own
Пытался
сделать
этот
город
своим.
And
he
called
his
gang
to
war
И
он
призвал
свою
банду
на
войну.
With
the
forces
of
the
law
С
силами
закона.
I
heard
my
momma
cry
Я
слышал,
как
мама
плакала.
I
heard
her
pray
the
night
Chicago
died
Я
слышал,
как
она
молилась
в
ночь,
когда
умер
Чикаго.
I
heard
my
momma
cry
Я
слышал,
как
мама
плакала.
I
heard
her
pray
the
night
Chicago
died
Я
слышал,
как
она
молилась
в
ночь,
когда
умер
Чикаго.
Brother,
what
a
night
the
people
saw
Брат,
что
за
ночь
видели
люди!
Brother,
what
a
fight
the
people
saw
Брат,
какой
бой
видели
люди!
And
the
sound
of
the
battle
rang
И
раздался
шум
битвы.
Through
the
streets
of
the
old
East
Side
По
улицам
старого
Ист
Сайда.
Till
the
last
of
the
hoodlum
gang
До
последнего
из
банды
хулиганов
Had
surrendered
up
or
died
Сдался
или
умер
There
was
shouting
in
the
street
На
улице
раздались
крики.
And
the
sound
of
running
feet
И
звук
бегущих
ног.
And
I
asked
someone
who
said
И
я
спросил
кого-то,
кто
сказал:
'Bout
a
hundred
cops
are
dead
Около
сотни
копов
мертвы.
I
heard
my
momma
cry
Я
слышал,
как
мама
плакала.
I
heard
her
pray
the
night
Chicago
died
Я
слышал,
как
она
молилась
в
ночь,
когда
умер
Чикаго.
Brother,
what
a
night
it
really
was
Брат,
что
это
была
за
ночь!
Brother,
what
a
fight
it
really
was
Брат,
что
это
была
за
драка!
I
heard
my
momma
cry
Я
слышал,
как
мама
плакала.
I
heard
her
pray
the
night
Chicago
died
Я
слышал,
как
она
молилась
в
ночь,
когда
умер
Чикаго.
Brother,
what
a
night
the
people
saw
Брат,
что
за
ночь
видели
люди!
Brother,
what
a
fight
the
people
saw
Брат,
какой
бой
видели
люди!
Then
there
was
no
sound
at
all
Затем
не
было
слышно
ни
звука.
But
the
clock
up
on
the
wall
Но
часы
на
стене
...
Then
the
door
burst
open
wide
Затем
дверь
широко
распахнулась.
And
my
daddy
stepped
inside
И
мой
папа
вошел
внутрь.
And
he
kissed
my
momma's
face
И
он
поцеловал
маму
в
лицо.
And
he
brushed
her
tears
away
И
он
смахнул
ее
слезы.
The
night
Chicago
died
Ночь,
когда
умер
Чикаго.
Nana
naaa
nana
naaaa
nana
naaaa
na
naaaa
НАНА
нааа
НАНА
наааа
НАНА
наааа
на
наааа
The
night
Chicago
died
Ночь,
когда
умер
Чикаго.
Brother,
what
a
night
it
really
was
Брат,
что
это
была
за
ночь!
Brother,
what
a
fight
it
really
was
Брат,
что
это
была
за
драка!
The
night
Chicago
died
Ночь,
когда
умер
Чикаго.
Nana
naaa
nana
naaaa
nana
naaaa
na
naaaa
НАНА
нааа
НАНА
наааа
НАНА
наааа
на
наааа
The
night
Chicago
died
Ночь,
когда
умер
Чикаго.
Brother,
what
a
night
the
people
saw
Брат,
что
за
ночь
видели
люди!
Brother,
what
a
fight
the
people
saw
Брат,
какой
бой
видели
люди!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitch Murray, Peter Callander, Hyo Sang Yoon
Attention! Feel free to leave feedback.