Paper Mache Kisses - Everything Is Dark - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paper Mache Kisses - Everything Is Dark - Live




Everything Is Dark - Live
Всё во тьме - Live
You said wait, and I'm still waiting
Ты сказал(а) ждать, и я всё ещё жду.
Well, I am growing tired of this. I feel reckless and sad
Мне это уже надоело. Я чувствую себя потерянным(ой) и грустным(ой).
I remember what you said when everything is dark right before the dawn
Я помню, что ты сказал(а), когда всё во тьме, прямо перед рассветом:
Don't let your bleeding eyes turn black. Don't let your broken heart turn back
«Не дай своим кровоточащим глазам почернеть. Не дай своему разбитому сердцу повернуть назад».
We make mistakes and none of us are sure which road to take, which path we'll make
Мы совершаем ошибки, и никто из нас не знает, какую дорогу выбрать, по какому пути идти.
Well, I said stay. You've already gone away
Я сказал(а) «останься». Ты уже ушёл(ушла).
And I screamed stay, but you have gone away
И я кричал(а) «останься», но ты ушёл(ушла).
And you won't listen anymore
И ты больше не слушаешь.
And you won't open up your door
И ты не откроешь свою дверь.
And I remember what you said when everything is dark right before the dawn
И я помню, что ты сказал(а), когда всё во тьме, прямо перед рассветом:
Don't let your bleeding eyes turn black. Don't let your broken heart turn back
«Не дай своим кровоточащим глазам почернеть. Не дай своему разбитому сердцу повернуть назад».
We make mistakes and none of us are sure which road to take, which path we'll make
Мы совершаем ошибки, и никто из нас не знает, какую дорогу выбрать, по какому пути идти.
And the stars turn slow. They hold me in this place
И звёзды медленно вращаются. Они держат меня в этом месте.
And my clouded mind relax won't let my broken life on track. And I lose control
И мой затуманенный разум, расслабленный, не даёт моей разбитой жизни вернуться в прежнее русло. И я теряю контроль.
But no one has to know the irony we face
Но никто не должен знать об иронии, с которой мы сталкиваемся.
They left me in this place
Они оставили меня в этом месте.
And you said stay, but I have gone away
И ты сказал(а) «останься», но я ушёл(ушла).
And I screamed stay, but you have all gone away
И я кричал(а) «останься», но вы все ушли.
And you won't listen anymore
И ты больше не слушаешь.
And I won't open up the door
И я не открою дверь.
And I remember what you said when everything is dark right before the dawn
И я помню, что ты сказал(а), когда всё во тьме, прямо перед рассветом:
Don't let your bleeding eyes turn black. Don't let your broken heart turn back
«Не дай своим кровоточащим глазам почернеть. Не дай своему разбитому сердцу повернуть назад».
We make mistakes and none of us are sure
Мы совершаем ошибки, и никто из нас не уверен...
We're not sure
Мы не уверены...





Writer(s): Charles Mottley


Attention! Feel free to leave feedback.