Paper Mache Kisses - The Idea of Someone - translation of the lyrics into German

The Idea of Someone - Paper Mache Kissestranslation in German




The Idea of Someone
Die Vorstellung von Jemandem
Rain drops falling on my face
Regentropfen fallen auf mein Gesicht
Holding you a soft embrace
Ich halte dich in einer sanften Umarmung
What visions can I expect
Welche Visionen kann ich erwarten
From you I deeply respect
Von dir, den ich zutiefst respektiere
I am falling from a place
Ich falle von einem Ort
I am screaming out your name
Ich schreie deinen Namen
I am dreaming of what you'll be
Ich träume davon, wie du sein wirst
I need control of everything
Ich brauche Kontrolle über alles
When you're running away
Wenn du wegläufst
On a perfect day
An einem perfekten Tag
You think you know everything
Du denkst, du weißt alles
I thought this time I had it right
Ich dachte, diesmal hätte ich es richtig gemacht
Falling in love with the idea of someone
Verliebt in die Vorstellung von jemandem
When you're flying away
Wenn du davonfliegst
On a perfect day
An einem perfekten Tag
You think you know everyone
Du denkst, du kennst jeden
I thought I had it right but I've been
Ich dachte, ich hätte es richtig gemacht, aber ich bin
Falling in love with the idea of someone
Verliebt in die Vorstellung von jemandem
Teardrops falling from the sky
Tränen fallen vom Himmel
I ask you but you don't know why
Ich frage dich, aber du weißt nicht warum
Things aren't always what they seem
Die Dinge sind nicht immer das, was sie scheinen
Mechanical world, magnetic dreams
Mechanische Welt, magnetische Träume
When you're running away
Wenn du wegläufst
On a perfect day
An einem perfekten Tag
You think you know everything
Du denkst, du weißt alles
I thought this time I had it right
Ich dachte, diesmal hätte ich es richtig gemacht
Falling in love with the idea of someone
Verliebt in die Vorstellung von jemandem
When you're flying away
Wenn du davonfliegst
On a perfect day
An einem perfekten Tag
You think you know everyone
Du denkst, du kennst jeden
I thought I had it right but I've been
Ich dachte, ich hätte es richtig gemacht, aber ich bin
Falling in love with the idea of someone
Verliebt in die Vorstellung von jemandem
When you're running away
Wenn du wegläufst
On a perfect day
An einem perfekten Tag
You think you know everything
Du denkst, du weißt alles
I thought this time I had it right
Ich dachte, diesmal hätte ich es richtig gemacht
Falling in love with the idea of someone
Verliebt in die Vorstellung von jemandem
When you're flying away
Wenn du davonfliegst
On a perfect day
An einem perfekten Tag
You think you know everyone
Du denkst, du kennst jeden
I thought I had it right but I've been
Ich dachte, ich hätte es richtig gemacht, aber ich bin
Falling in love with the idea of someone
Verliebt in die Vorstellung von jemandem





Writer(s): Charles Mottley


Attention! Feel free to leave feedback.